Alemania

Área de elementos

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

    Nota(s) sobre el origen

      Mostrar nota(s)

        Términos jerárquicos

        Alemania

          Términos equivalentes

          Alemania

            Términos asociados

            Alemania

              56 Descripción archivística results for Alemania

              CL AJ CREJ-3-114 · Unidad documental simple · 1938/12/05
              Parte de Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

              Carta del Comité Central de la Colectividad Israelita de Chile al Círculo Israelita de Santiago agradeciendo el apoyo brindado frente al ataque realizado por otras organizaciones de la comunidad; insisten en la necesidad de realizar un censo nacional de la colectividad judía en Chile; y se refieren al rabinato oficial de la colectividad israelita. Santiago, 5 de Diciembre de 1938.

              Lévy, Robert
              CL AJ CREJ-2-098 · Unidad documental simple · 1937/01/15
              Parte de Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

              Carta del Comité Contra el Antisemitismo al Comité de Propaganda Contra la Persecución Religiosa, agradecen el trabajo realizado por H. F. Komor; comprometen el envío de listas de miembros para recibir información; informan que el Congreso suspendió el articulo del decreto que impedía el ingreso de 'determinadas razas de origen' al país, los demás artículos no representarían problemas para la llegada de judíos. Hacen referencia al diario nazi 'Trabajo', la reanudación de sus labores y la publicidad que en este aparece; al espionaje nazi en el norte del país, del que no tienen mayor información; las exportaciones desde Alemania, que cada vez son mas; y como los alemanes y descendientes de estos, están adquiriendo y creando Diarios en el sur del país; además informan de la contra propaganda nazi, quienes editaron 'El asesinato de Davos y los culpables' que se vende a mitad de precio del original, 'El crimen de Davos'. En cuanto a política el ambiente es complicado y las tensiones entre izquierda y derecha son cada vez mas elevadas. Santiago, 15 de Enero de 1937.

              Comité Representativo de las Entidades Judías de Chile, CREJ
              CL AJ CREJ-11-011 · Unidad documental simple · 1947/03/28
              Parte de Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

              Carta del World Jewish Congress al Comité Representativo de la Colectividad Israelita de Chile informando del acuerdo firmado por el Gobierno de Chile y el Comité Intergubernamental sobre Refugiados, que contempla el ingreso de 2.000 refugiados al país. New York, 28 de marzo de 1947.

              Stein, Kalman
              CL AJ CREJ-11-012 · Unidad documental simple · 1947/03/28
              Parte de Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

              Carta del World Jewish Congress al Comité Representativo de la Colectividad Israelita de Chile informando del acuerdo firmado por el Gobierno de Chile y el Comité Intergubernamental sobre Refugiados, que contempla el ingreso de 2.000 refugiados al país. New York, 28 de marzo de 1947.

              Stein, Kalman
              CL AJ CREJ-11-031 · Unidad documental simple · 1947/01/25
              Parte de Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

              Carta del World Jewish Congress al Comité Representativo de la Colectividad Israelita de Chile sobre la Organización Internacional para los Refugiados de la segunda guerra mundial, entre los que cuentan 250 mil judíos, por lo que es necesario que las instituciones judías realicen todas las gestiones posibles para que los gobiernos se adhieran a esta organización. New York, 25 de enero de 1947.

              Stein, Kalman
              Carta dirigida a Querida Grete
              CL AJ CL-AJ LD-06 · Unidad documental simple · 06/06/1939
              Parte de Leopoldo Drexler

              Enviada desde el campo de concentración Buchenwald en Weimar, dirigida a Grete. Firmada por Hans Drexler, número 9091, block 17.

              Drexler, Leopoldo
              Carta dirigida a Trude y Hermann
              CL AJ CL-AJ LD-03 · Unidad documental simple · 1945 - 1946
              Parte de Leopoldo Drexler

              Dirigida a “Trude” y “Hermann”, cuenta las novedades de su cumpleaños y conocidos en común. Sin fecha ni firma
              "...he decidido no dejarme interrumpir.—Te agradezco tus buenos deseos para mi cumpleaños, pero sabes, esta vez no tuve cumpleaños. Realmente, no sabría qué es lo que pudiera festejar. ¿No será la gran suerte de haber nacido? En el cumpleaños pasado todavía había un telegrama en la mesa, informando que los nuestros habían sido encontrados en la lista de los sobrevivientes, lo que me produjo tan enorme alegría..."

              Drexler, Leopoldo
              Cédula consular
              CL AJ FFH-D-13 · Unidad documental simple · 10/11/1939
              Parte de Familia Frank Hirsch

              Cédula consular a nombre de Irma Hirsch Freund, hijo de Siegfried Hirsch e Ida Freud. Visación N°6179, fecha 10/11/1939. Consulado particular de Chile en Berlín. Firma de Irma y del Cónsul chileno en Berlín.

              Frank Hirsch
              Certificado führeungszeugnis
              CL AJ MWB-D-06 · Unidad documental simple · 23/6/1939
              Parte de Familia Wollstein Bransdenstein

              Certificado führeungszeugnis (antecedentes penales) a nombre de Max Brandenstein nacido el 2 de septiembre de 1875 en el distrito de Grebenstein (Alemania). Der Polizepräfident (jefe de policía). Berlín, 23/6/1939. Válido para trámites de emigración por tres meses a partir de la fecha de emisión. N° de control 72.909. Timbre de Polizepräfident y del Consulado de Chile en Marsella.
              Tenía adjuntada las siguientes traducciones:
              2ª. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Max Brandstein (documento anterior) HZ 28942. En esquina derecha inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción. Esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco, en esquina inferior izquierda timbre en francés ilegible, timbre del Consulado de Chile en Marsella, timbre ilegible.
              2b. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Madame Elsbeth Brandenstein nacida Goldschmidt N° de control 70032. HZ 28943. En esquina inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción y timbre del Consulado de Chile en Marsella y timbre ilegible, esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco.

              Wollstein, Marion