Alemania

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Alemania

          Equivalent terms

          Alemania

            Associated terms

            Alemania

              76 Archival description results for Alemania

              76 results directly related Exclude narrower terms
              CL AJ CREJ-3-134 · Item · 1938/11/19
              Part of Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

              Recorte de diario La tribuna titulado "Protesta por los sucesos de Alemania el ejecutivo de la Colectividad Israelita de Chile" en donde se refieren al atentado contra un diplomático Alemán efectuado por un joven judío, sancionan el hecho y llaman a no culpar a toda la colectividad. 19 de Noviembre de 1938.

              CL AJ CREJ-3-114 · Item · 1938/12/05
              Part of Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

              Carta del Comité Central de la Colectividad Israelita de Chile al Círculo Israelita de Santiago agradeciendo el apoyo brindado frente al ataque realizado por otras organizaciones de la comunidad; insisten en la necesidad de realizar un censo nacional de la colectividad judía en Chile; y se refieren al rabinato oficial de la colectividad israelita. Santiago, 5 de Diciembre de 1938.

              Untitled
              Reisepass Deutsches Reich
              CL AJ FFH-D-07 · Item · 1939
              Part of Familia Frank Hirsch

              Reisepass Deutsches Reich (Pasaportes del Imperio Alemán) a nombre de Edgard Harald “Israel” Frank. N° pasaporte: 1318938. Timbres de Bélgica, timbres del tercer Reich, incluye fotografía y firma de Edgar, Berlín. Tarjeta de tránsito de Francia del 29/8/1939. Visación ordinaria válida por un año de la República de Chile. Visto bueno para entrar a la República de Chile del consulado de Chile de Berlín, 24/8/1939. Consulado de Chile Amsterdam, Consulado de la República de Panam-Amsterdam, Inspección del Puerto de Colón Panamá. Estampillas.

              Untitled
              CL AJ MWB-D-06 · Item · 23/6/1939
              Part of Familia Wollstein Bransdenstein

              Certificado führeungszeugnis (antecedentes penales) a nombre de Max Brandenstein nacido el 2 de septiembre de 1875 en el distrito de Grebenstein (Alemania). Der Polizepräfident (jefe de policía). Berlín, 23/6/1939. Válido para trámites de emigración por tres meses a partir de la fecha de emisión. N° de control 72.909. Timbre de Polizepräfident y del Consulado de Chile en Marsella.
              Tenía adjuntada las siguientes traducciones:
              2ª. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Max Brandstein (documento anterior) HZ 28942. En esquina derecha inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción. Esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco, en esquina inferior izquierda timbre en francés ilegible, timbre del Consulado de Chile en Marsella, timbre ilegible.
              2b. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Madame Elsbeth Brandenstein nacida Goldschmidt N° de control 70032. HZ 28943. En esquina inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción y timbre del Consulado de Chile en Marsella y timbre ilegible, esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco.

              Untitled
              "Mein … Li!"
              CL AJ FK-WK-C-08 · Item · 14-10-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita tinta azul sobre papel enviada al parecer desde Schwerin, poco legible, 2 pp. No se reconoce firma. Fecha 14/10/1939. Idioma alemán.

              Untitled
              "Mein Li!"
              CL AJ FK-WK-C-10 · Item · 20-10-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita tinta azul sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre márgenes, poco legible, 2 pp. Al parecer hay una firma. Numerada en la parte superior izquierda nº32. Fecha 20/10/1939. Idioma alemán.

              Untitled
              "Meine geliebten!"
              CL AJ FK-WK-C-15 · Item · 11-11-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita mitad tinta negra sobre papel, mitad lápiz grafito sobre papel, enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp, manchas de tinta en la orilla derecha inferior de la carta. No se identifica firma. Numerada en la parte superior izquierda nº38. Fecha 11/11/1939. Idioma alemán.

              Untitled
              Pasaporte Max "Israel" Cohen
              CL AJ FMV-P-09 · Item · 07/07/1939
              Part of Fundación Memoria Viva

              Pasaporte emitido el 07/07/1939 en Duisburgo.
              “J” de color rojo en primera página. Fotografía en blanco y negro.
              Visación para la salida única del territorio del Reich de cualquier punto de cruce de frontera alemana aprobada oficialmente, 11/10/1939. Dos estampillas y dos timbres del jefe de policía de Duisburgo.
              Timbre de la policía de la frontera, 15/10/1939.
              Visación ordinaria autorizada por el consulado de Chile en Berlin, 21/07/1939. Siete estampillas y dos timbres del Consulado.
              Visado de tránsito válido por un sólo viaje, otorgado por el Consulado General de Italia en Colonia, 11/10/1939. Una estampilla y un timbre del Consulado.
              Timbre de entrada a Brennero, 15/10/1939.
              Timbre de llegada a Chile, 10/11/1939.
              Timbre de "Deutsche Verkers-Kredit-Bank", 11/10/1939.
              Timbre de salida de Génova, 17/10/1939.

              Untitled
              Cédula consular
              CL AJ FFH-D-13 · Item · 10/11/1939
              Part of Familia Frank Hirsch

              Cédula consular a nombre de Irma Hirsch Freund, hijo de Siegfried Hirsch e Ida Freud. Visación N°6179, fecha 10/11/1939. Consulado particular de Chile en Berlín. Firma de Irma y del Cónsul chileno en Berlín.

              Untitled