Kardex de la población judía de Chile, sector sefaradí, con nombre, dirección, profesión, nacionalidad, teléfono, miembros del círculo familiar, entre otros.
Comité Representativo de la Colectividad Israelita de ChileCorrespondencia
1535 Descripción archivística results for Correspondencia
Contiene correspondencia, fotografías
Hoffman Jacobsohn, KurtDocumentos en poder de la familia durante más de 70 años. Correspondencia, manuscritos de campos de concentración, algunos de ellos censurados.
Drexler, LeopoldoLes escribimos por última vez el 28 de Diciembre del año pasado y hasta el día de hoy echamos de menos la respuesta de Uds.
Goldenberg, AbrahamLetter thanking pre-registering for “Dare to Dream B'nai B'rith International Convention 2000. From Felicie Casper, Convention Registrar. B'nai B'rith International. Sobre dirigido a Leo de Jong, B'nai B'rith International. Schedule B'nai B'rith International Celebration 2000 bring the world together “Dare to Dream”. Timbre postal Washington. Jul 25´00. Buen estado de conservación. 29 x 10,5 cms
Casper, FelipeAdjunto The President's 1999-2000 Plan Action, B'nai B'rith International: Issues, Steps to be taken, Analysis. Firmada por Richard D. Heideman, Presidente Internacional. Sobre dirigido a Mr Leo de Jong. 2 timbres postal, United States Post Age, Washington D.C., sello de agua. Buen estado de conservación. 24 x 10, 5 cms. En inglés.
B'nai B'rithCarta manuscrita que se constituye de dos partes distintas, ambas en tinta azul sobre papel. Primera parte poco legible, no se logra identificar la firma. Segunda parte legible, firma Lotti (Charlotte Meyersohn). Sin fecha. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta azul sobre papel, con escritura sobre los márgenes, 1 p. Firma L. Fecha 28/09/1939. Idioma alemán. En el reverso, en la orilla superior, hay una frase manuscrita en tinta negra, poco legible.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, escriben dos personas dentro de la misma carta, primero firma Hermann Hecht y después, al parecer, la firma es Hede Hecht (Hedwig es la madre de Annemarie), 3 pp. Fecha 22/10/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans