Boletín de salud: Boletín enviado en forma de carta-sobre por el médico de la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz. La carta contiene información por las dos caras, además de ser dividida horizontalmente en tres partes. Por un lado, en la sección superior tiene impreso “Note Confidentielle” (Nota confidencial) destinado a los padres Auspitz ubicados en el 3 de la calle d´Orsel, París. Arriba de estas palabras se encuentran los membretes del Ministere de leducation nationale (Ministerio de Educación Nacional), Republique francaise (República Francesa) y Inspection academique - Service d
Hygiene Scolaire (Inspección Académica - Servicio de Higiene Escolar). Y abajo en la parte izquierda se encuentra un timbre rectangular con el nombre del colegio “Lycée Jules Ferry, Paris” y en la parte derecha dos sellos, uno de color café con las palabras “France” (Francia), “20f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Y otro de color anaranjado con las palabras “France” (Francia), “10f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). En la segunda sección se encuentra nuevamente el timbre rectangular del colegio, más uno redondo con las palabras “Paris XVIII Distribution” y los números “9, 12-7, 1954”. En la tercera sección nuevamente se encuentra impreso “Note Confidentielle” junto con los mismos membretes de las organizaciones de Francia y la educación. El papel en esta sección no tiene corte horizontal, sino triangular para el posterior cierre de la carta.
La otra cara de carta contiene nuevamente los membretes de los ministerios franceses en la parte superior con el título “Bulletin de santé (destiné aux parents)” (Informe de salud: destinado a los padres), con información de Yvonne Auspitz, establecimiento educacional (JFerry), clase (4º M2), peso (51,7), tamaño (1,575/2,51). En las observaciones tiene escritos en lápiz minas. En la tercera sección, en la parte puntiaguda de la carta, contiene rastros de pegamento que se usó para sellar la carta.
Documentos
290 Descripción archivística resultados para Documentos
Carnet de enrolamiento en las Fuerzas Armadas. Emitido por la oficina de reclutamiento chilena a nombre de José Jeifetz Weinstein, año 1954.
Familia JeifertzCarta enviada a Edith Gejman con información sobre el seguro de vida de Salomon Frank emitida por la Agencia de Seguros de Austria. Viena, Austria. 18/3/1959.
Carta enviada por Italia Empresa Anónima de Navegación a Salomon, Karolina y Edith Frank notificando que se ha recibido el pago de tres pasajes de barco para un viaje en clase III desde un puerto italiano a Chile. Viena, Austria. 15/11/1939. 1 hoja con timbre de la Italia Empresa Anónima de Navegación.
Carta emitida por la Asociación Federal de las Comunidades Religiosas Judías en Austria informando a Edith Gejman que fue aceptada su solicitud de apoyo financiero del Fondo Mauerbach. Viena, Austria. 1/7/1996.
Carta enviada por la Cancillería Federal de Austria a Edith Gejman por motivos de la solicitud al Fondo de Compensación para las Víctimas del Nacionalsocialismo. Austria.
Carta del abogado Dr. Leo Felsen enviada a Eduard Engel con motivo para aclarar la situación de Salomon Frank al dejar el local comercial que utilizaba en Viena. Viena, Austria. 24/1/1949. 1 hoja con timbre de Österreichische Zeasurerstelle màs una firma.
Carta enviada por el Departamento de Bienestar de las Víctimas de la Comunidad Religiosa Israelí en Viena a Edith Frank informando un pago compensatorio en marco de la Ley de Daños a la Propiedad de Guerra y Persecución (KVSG). Viena, Austria. 19/12/1962.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman informando el pago de restituciones. Viena, Austria. 28/8/2009.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman informando el estado de avance de su solicitud de restitución. Viena, Austria. 01/2006. 1 hoja impresa por ambas caras.