Carta de Ludwig dirigida a Willy manuscrita en tinta azul sobre papel verde, firma Lu, timbre de Feldpost y otro timbre ilegible, 1 p. Idioma alemán.
UntitledCarta de J. Caderius van Veen enviada desde Koog aan de Zaan (Holanda) informando a Willy sobre el pronto embarque de Ludwig y su familia en el Conte Grande (Compañía de Vapores de Italia) en Génova el 17 de octubre. Mecanografiada, 1 p. Firma Jan Caderius van Veen. Idioma alemán. Reverso: informa sobre número de camarote de Ludwig en el Conte Grande e itinerario de este hasta su llegada a Valparaíso.
UntitledCarta mecanografiada masiva de Annemarie donde relata las dificultades de viajar a Holanda para poder emigrar, fueron devueltos a Schwerin desde donde informa a todos sus seres queridos, firma Annemarie. Abajo y sobre los márgenes manuscrito en tinta azul, poco legible, firma L. 1 p. Fecha 29/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Allen. Fecha 24/08/1939. Idioma alemán.
UntitledMensaje de 4 líneas manuscrito con lápiz grafito sobre papel, poco legible, 1 p. Sin firma. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. No se logra identificar la firma. Numerada en la parte superior izquierda VIII. Fecha 10/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin donde se relatan los preparativos y trámites para conseguir emigrar, 2 pp. Firma Lu. Fecha 1/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel, poco legible, 1 p. Firma Vater. Numerada en la parte superior izquierda IV. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, legible, firma Jule. Al final se agrega un párrafo y algunas líneas manuscritas en tinta negra sobre márgenes, poco legible, firma Vater. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie y Lu donde le desean a Willy un buen arribo a la tierra de su esperanzador futuro, le cuentan de su vida y de Hans. Firman Mi y L. Al final un párrafo manuscrito con lápiz grafito que firma Vater, ilegible. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.
Untitled