Recopilación breve de las memorias de Luis Kychenthal Marcus. Sin fecha. Texto mecanografiado que presenta algunas correcciones y notas manuscritas con lápiz grafito, sin encuadernar. Idioma alemán. 36 pp; hoja nº14 duplicada.
Carta manuscrita tinta azul sobre papel enviada al parecer desde Schwerin, poco legible, 2 pp. No se reconoce firma. Fecha 14/10/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta azul sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre márgenes, poco legible, 2 pp. Firma Vater Opa. Numerada en la parte superior izquierda nº32. Fecha 20/10/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita mitad tinta negra sobre papel, mitad lápiz grafito sobre papel, enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp, manchas de tinta en la orilla derecha inferior de la carta. No se identifica firma. Numerada en la parte superior izquierda nº38. Fecha 11/11/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, escritura sobre márgenes, poco legible, 1 p. Firma al parecer de Grete. Numerada en la parte superior izquierda nº39. Fecha 11/07/1940. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel, enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. Firma Va (Vater). Fecha 28/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen que habla sobre la familia, viajes y la intención de emigrar, este texto no tiene firma. Después, se agregan unos párrafos manuscritos con lápiz grafito y firma Juli. 2 pp. Fecha 25/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie donde relata que sus visas ya están aprobadas para viajar y los preparativos para embarcarse, 2 pp. Firma Annemarie. Hacia el final y sobre margen izquierdo manuscrito con lápiz grafito firmado por L. Fecha 20/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre margen izquierdo, poco legible, 1 p. Firma Va. (Vater). Numerada en la parte superior izquierda nº11. Fecha 19/08/1939. Idioma alemán.
UntitledAcompaña este tercer volumen con una presentación del mismo y el motivo de este regalo. Carta firmada por el alcalde de Lübbecke. Fecha 6/12/1994. Idioma alemán. Se adjunta a esta carta un saludo personal del Sr. Nahrwold en nombre del grupo de trabajo que acompañó a Volker Beckmann con fecha 7/11/1994 y extractos de reportajes de la prensa local sobre la publicación. Idioma alemán. 6 pp.