Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma L. Abajo párrafo manuscrito tinta negra, poco legible, firma Vater. Fecha 5/09/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre márgenes, poco legible, 1 p. Firma Va. (Vater). Numerada en la parte superior izquierda nº10. Fecha 16/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Va. (Vater). Fecha 7/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin deseando un feliz cumpleaños, firma Mi (Annemarie). A continuación unos párrafos manuscritos con tinta negra, poco legibles, uno firmado por L. y otro por Martha. 2 pp. Fecha 11/07/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. Firma Va (Vater). Fecha 29/06/1939. Idioma alemán.
UntitledPoesía del señor Fraenkel realizada para conmemorar las bodas de plata del 28 de agosto de 1919. Manuscrito en tinta negra sobre papel, 2 pp. Idioma alemán.
UntitledRegistros, correspondencia y documentación legal perteneciente a Willy Kychenthal referentes a trámites para su emigración, situación económica y social, parte de su vida en Valparaíso y otros. Idiomas: alemán, español e inglés.
UntitledCédula de identidad alemana. Exterior tiene el nombre del documento y en el medio una “J”, dos estampillas y un timbre de Schwerin. Interior consigna los datos personales de Willy Kychenthal, su fotografía monocroma, impresión de huellas dactilares y firma “Willy Israel Kychenthal”; además contiene una “J” en la parte izquierda, la firma del funcionario que expide el documento y tres timbres de la policía local de Schwerin. Fecha 23/12/1938. Idioma alemán.
UntitledSolicitud de Willy Kychenthal al Municipio con el fin de completar los trámites para poder emigrar solicita un certificado de la liquidación de impuestos. Sin firma. Idioma alemán.
Untitled