Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Vater. Numerada en la parte superior izquierda nº24. Fecha X/09/1939. Idioma alemán.
UntitledCartas entre Willy (Li) y Ludwig (Lu) durante la I Guerra Mundial, cuando Lu se encontraba lejos de casa.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel, legible, 1 p. no se logra identificar firma. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con lápiz grafito sobre papel, muy poco legible, 2 pp. No se logra identificar la firma. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta azul sobre papel, no se identifica encabezado, 3 pp. Sin firma. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen con felicitaciones por el arribo a Chile y noticias sobre sus esperanzas de visado, Firma ilegible. A continuación manuscrita en tinta negra “Lieber Willi! Unsere Gedanken haben Dich,” con buenos deseos y esperando poder emigrar a Chile, firma Juli. Legible, 2 pp. Fecha 27/07/1939. Idioma alemán.
UntitledFamilia judeo alemana. La documentación cuenta la historia de un comerciante que se ve obligado a partir a causa de persecución nazi en 1939. Llegan en Noviembre a Valparaíso en búsqueda de una nueva vida. Refleja la migración como un derecho humano que en este caso, les salvó la vida.
En este archivo original se encuentra correspondencia, documentos legales, fotografías, manuscritos de los cónyuge de la familia y de su descendiente.
Carta manuscrita enviada por Hanns donde relata sus vacaciones junto a su abuelo, legible, 1 p. Al final manuscritas unas tres líneas con lápiz grafito, poco legible, al parecer firma Julchen (hermana). Fecha 21/07/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Va (Vater). Fecha 27/06/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra, poco legible, 1 p. Firma Vater. Escritura de otras personas sobre margen superior e izquierdo. Fecha 6/07/1939. Idioma alemán.
Untitled