Contiene 4 hojas con diversas notas. Una de ellas contiene una lista con
herramientas, tres contienen nombres, fechas, y números de teléfono. Otra nota contiene una lista con títulos de libros.
Esta unidad contiene dos boletos de viaje Odessa-Constantinopla en ruso. Los nombres de los pasajeros se encuentran manuscritos.
Familia JeifertzCarnet de enrolamiento en las Fuerzas Armadas. Emitido por la oficina de reclutamiento chilena a nombre de José Jeifetz Weinstein, año 1954.
Familia JeifertzDocumento de 1924, en membrete se puede leer Michel Fischberg.
Familia JeifertzLa unidad contiene dos cartas manuscritas en hebreo, una de ellas escrita en Sao Paulo en el año 1925.
Familia JeifertzCertificado emitido en 1923 por el consulado, y confirma que tanto Moishe como Schendel Weinstein no presentan antecedentes que puedan manchar su reputación. El documento presenta un timbre del Consulado de Brasil en Marsella, e incluye dos fotografías de la pareja. Los documentos están en francés. Consulado General de Rusia en Marsella
Familia JeifertzEmitido en 1905, en idioma ruso.
Familia JeifertzEl certificado contiene información manuscrita en ruso, timbres, y una fotografía del solicitante
Familia JeifertzDos certificados emitidos el año 1923 en la ciudad de Constantinopla, consignan que los examinados no presentan ninguna enfermedad contagiosa. Un certificado es emitido por Moishe y Schendel Weinstein, de 66 y 77 años. El otro documento es emitido a nombre de Elia, Tauba, Miriam, y Joseph Heifetz. El documento certifica que examinó a Moishe Weinstein y Schendel Weinstein de 66 y 77 años, quienes viajan a Santiago, y no portan ninguna enfermedad contagiosa. Año 1923, los documentos están escritos en francés. Jewish Refugee Committee
Familia JeifertzUn documento es emitido por la oficina central de la planta de energía, que certifica que quien recibe este documento trabaja en sus dependencias. No es posible distinguir el nombre que se encuentra manuscrito ni la fecha de emisión. El resto de la información se encuentra mecanografiada. El segundo documento fue emitido por una oficina ucraniana en 1923, contiene información manuscrita y presenta distintos timbres y firmas. Ambos documentos se encuentran en ruso.
Familia Jeifertz