Certificado de buena conducta de Edith Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). Viena, Austria. 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 2 hojas con timbres, firmas y 4 estampillas.
Certificado de estudios semestral de Edith Frank por haber realizado los cursos de inglés II, francés IV, alemán I y pedagogía I en la Escuela de idiomas de Weiser, Viena, Austria. Año 1935/1936 I semestre. 13/2/1936. 1 hoja con 1 timbre.
Certificado de estudios de Edith Frank por haber cursado primer grado en la Escuela de Negocios de Viena para niñas (Handelsakademie der Wiener Kaufmannschaft für Mädchen), años escolares 1933-1934. Viena, Austria. 7/7/1934. 1 hoja con 1 estampilla, 1 timbre y 2 firmas.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman por el pago anticipado de restituciones. Viena, Austria. 7/8/2006. 1 hoja impresa original más una fotocopia de este.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman informando el pago de restituciones. Viena, Austria. 28/8/2009.
Curriculum Vitae de Edith Frank. Viena, Austria. 23/2/1939. 1 estampilla y timbre del III Reich. 1 hoja mecanografiada con fotografía y firma de Edith.
Certificado por haber realizado el curso de modista de Edith Frank entregado por el Centro de asesoramiento para la formación profesional y la redistribución del Departamento de Emigración de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Auswanderungsabteilung der Israel. Kultusgemeide). Viena, Austria. Fecha 22/1/1939. 2 estampillas, 2 timbres y 3 firmas.
Fotocopia de carta de Edith Gejman enviada a Hannah M. Lessing del Fondo de Compensación solicitando una revisión y reevaluación de su caso de indemnización. Santiago de Chile. 11/11/2004. Al reverso de este documento se encuentra una copia de la carta de Edith Gejman [Edith Frank] enviada a Hannah M. Lessing del Fondo de Compensación con el fin de realizar una solicitud de reparación e indemnización para la familia Frank. 1 hoja con información por ambas caras.
Documento con información para la realización de transferencia por pérdidas financieras de Edith Gejman [Edith Frank] como medio de indemnización. Documento enviado a Edith desde Viena a Chile. 3/10/2005. Junto a este documento se encuentra un recibo de envío del documento desde Santiago de Chile a Viena, Austria, con destinatario a Hannah M. Lessing. Fecha 2/11/2005. Se cree que este pertenece al envío de la documentación necesaria para concretar la solicitud de compensación.
Resolución emitida por la Oficina del Gobierno Provincial de Viena que reconoce el derecho de Edith Gejman a reclamar según la Ley de Bienestar de las Víctimas dado que pudo probar que tuvo que emigrar por motivos raciales. Viena, Austria. 18/11/1964. 1 hoja mecanografiada por ambas caras con un timbre del Departamento Municipal Nª12 de Viena.