Print preview Close

Showing 92 results

Archival description
49 results with digital objects Show results with digital objects
Costanera
CL AJ YA-F-045 · Item · 1854 - 1987
Part of Yvonne Auspitz

Copia monocroma: retrato de Ladislao Auspitz y Elizabeth Schwartz sentados junto a otra mujer (a la izquierda de la imagen), los tres miran hacia el mar. En la esquina inferior derecha un recuadro impreso “SOLEIL-CINÉ Studio-Hug NICE”. Fotografía de bordes irregulares con márgenes blancos. Reverso: impresión en negro “CARTE POSTALE” “Correspondence” “Adresse”, manuscrito con lápiz grafito “435” y un timbre azul “SOLEIL-CINÉ Promenade des Anglais NICE Studio HUG Photographe 4, Rue Alexandre Mari”.

Untitled
Tanques militares
CL AJ YA-F-046 · Item · 1854 - 1987
Part of Yvonne Auspitz

Copia monocroma: imagen de tanques militares transitando por una calle principal, al lado de vehículos particulares. Márgenes blancos.

Untitled
Janucá
CL AJ YA-F-048 · Item · 1854 - 1987
Part of Yvonne Auspitz

Copia color: grupo de personas, tres mujeres y dos hombres, celebran Janucá, el hombre que está en medio lleva una kipá y está prendiendo velas. Reverso: manuscrito con lápiz tinta azul “Chanuka-este Miklósiknál” (Noche de Janucá en Miklósik).

Untitled
Cantos del viernes
CL AJ YA-L-08 · Item · 1923
Part of Yvonne Auspitz

Cantos del viernes: libro empastado tapa dura de color negro, titulo de letras doradas y dos líneas de detalles en el lomo, una en cada lado. El título lo tiene en la cubierta derecha, en español. La portada interior tiene el título en hebreo y alemán. Es una edición bilingüe, contiene tanto alemán como hebrero. Título en español: Los cánticos domésticos para la noche del viernes. Más de septiembre y provisto de explicaciones de dr. Salomón Bamberger. Segunda edición, publicada en 1923 por M. Lehrberger & Co.

Untitled
Sefer Hachajim
CL AJ YA-L-10 · Item · 1891 - 1987
Part of Yvonne Auspitz

Sefer Hachajim: libro empastado de tapa dura de color negro, sin detalles. El título se encuentra en el lomo. La portada interior derecha contiene el título en hebrero y alemán, la portada izquierda contiene el título en alemán, es una edición bilingüe. Se encuentra conformado por una tabla de contenido, el contenido y un apéndice en alemán. La tabla de contenido (V-VIII) y el contenido (1-292) se lee desde la cubierta derecha, mientras que el apéndice en alemán (1-47) se lee desde la cubierta izquierda. Libro publicado por la editorial Victor Goldschmidt, en Basilea, Suiza.

Untitled
Certificado de bautizo
CL AJ YA-D-04 · Item · 1942
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de bautizo emitido por la parroquia Saint-Paul Saint-Louis, bajo la Diócesis de París, con dirección postal: 7, pasaje Saint-Paul, París (distrito) 4. Textualmente dice: En el año mil novecientos cuarenta y dos de agosto (posible palabra), fue bautizada Yvonne Claire Berthe Auspitz, nacida el 23 de mayo de 1937. En fe de lo cual le hemos emitido este certificado. París, 11 de agosto de 1942. El certificado contiene la firma de quien emitió el certificado, así como un diseño impreso en la hoja más un sello.

Untitled
Informe trimestral
CL AJ YA-D-05 · Item · 1945
Part of Yvonne Auspitz

Informe trimestral del Internado Sainte-Philomene de Montanay (Ain) de Yvonne Auspitz, de la clase 9 me, tercer trimestre de 1945. El contenido se encuentra dividido en notas de composiciones semanales (Compositions hebdomadaires) y revisiones trimestrales (Examen trimestriel), cada una con un valor de nota entre 0 (mínima nota) a 20 (máxima nota). Las revisiones trimestrales a su vez está dividida en dos partes, la parte superior se anota las notas obtenidas mientras que la inferior se obtiene el promedio. La composición semanal tiene entre sus materias; instrucción religiosa, ortografía, gramática, matemáticas, lectura y escritura. Mientras que la revisión trimestral califica el conocimiento escrito y oral de las siguientes materias; francés, matemáticas, ortografía, gramática, escritura, dibujo, ciencias físicas, historia, geografía, lectura y solfeo. En la parte inferior de la hoja se encuentra un espacio para un resumen de las observaciones realizadas por los profesores, pero se encuentra sin rellenar. El informe se encuentra rellenado casi en su totalidad de lápiz grafito, con la excepción de dos números en lápiz pasta morado.

Untitled
CL AJ YA-D-07 · Item · 1937 - 1982
Part of Yvonne Auspitz

Solicitud de información médica: Documento entregado por la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz para rellenar la información médica de su hija. El comunicado contiene información en ambas caras de la hoja. En la primera cara se tiene en la parte superior el nombre del colegio y ciudad donde se encuentra geográficamente (Lycée Jules – Ferry. Paris), procediendo con un breve texto explicando que con el fin de reunir información necesaria, se pide rellenar los requerimientos pedidos y luego enviar el comunicado en un sobre cerrado al doctor de la escuela. Luego termina el comunicado con la firma de la directora A. Bottreau. El otro lado de la cara pide requisitos básicos como nombre y apellido y clase (5º M), fecha de nacimiento (23 de mayo de 1937) y fecha de ingreso a Jules Ferry (7 de octubre de 1949). Pide información de vacunas (el cual se encuentra tachado con una x) y antecedentes como sarampión, varicela, fiebre tifoidea, entre otras dolencias. También tiene un espacio donde se puede mencionar alguna intervención quirúrgica o alguna otra información adicional proporcionada por la familia (ninguna fue respondida).

Untitled
CL AJ YA-D-12 · Item · 1941
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de vacunación antidiftérica por anatoxina 1941: Documento que recopila la información personal de Yvonne Auspitz como su nombre completo, grado cursado (4 eme) y domicilio (3 Rue d`Orsel 18). El documento da instrucciones claras de que se necesita realizar tres inyecciones contra la difteria, en la zona subcutánea de la región escapular, con la primera dosis de 1 cc., la segunda y la tercera de 2 cc., en intervalo de 15 días. La primera dosis fue puesta el 6 de mayo de 1941 mientras que la segunda fue el 20 de mayo del mismo año. No hay fecha escrita en la tercera vacunación. El documento es firmado por un timbre de color azul el 20 de mayo de 1941 por el Dr. A. Rosemberg. En el sello es legible [Dr. A. Rosemberg. Médecin chef du dispensaire "Pour nos enfants”] (Dr. A. Rosemberg. Médico jefe del dispensario "Por nuestros hijos").

Untitled
Boleta Sainte-Philomène
CL AJ YA-D-14 · Item · 1944 - 1945
Part of Yvonne Auspitz

Certificado Sainte-Philomène: Documento con números relacionados con Yvonnne Auspitz. Emitido el tercer trimestre del año escolar 1944-45 e información personal. Pensión – 450, suministros clásicos – 23, Una frase escrita en con lápiz negro – 50, piano – 220. Con un total de 463. A lo largo de la parte derecha tiene unas palabras que se pueden ver a contraluz “The best paper”.

Untitled