Sobre para cartas con manuscrito con lápiz pasta azul, "Cartas históricas" subrayado. Explica que dentro hay una carta escrita por su madre hacia su hermana felicitándola por su cumpleaños, el 22 de marzo de 1892, y también una carta de Rud Hoffstädter después de salir del campo de concentración. Sin fecha ni firma.
Sin títuloQuerida Charlotte,
Te felicito de todo corazón por tu cumpleaños en el día de hoy. Que eduques al amoroso Nazi para grandes alegrías.
Cariñosos saludos y besos de tu hermana que te quiere,
Alice Silberberger
Viena, 22 de Marzo 1892
Sin títuloOrden de liberación de “Jude Leo Drexler” del campo de concentración Buchenwald, por instrucción de la autoridad de la Policía Estatal Secreta (GESTAPO), Berlín, del 27.1.39 fue liberado en dirección a Viena. En el reverso impreso dice: Hasta la cancelación de esta orden debo presentarme de inmediato y cada día hábil, en la autoridad de policial local de la ciudad de mi domicilio
Sin títuloEnviada desde el campo de concentración Buchenwald en Weimar, dirigida a Grete. Firmada por Hans Drexler, número 9091, block 17.
Sin títuloCarta manuscrita con pluma enviada desde el campo de concentración Buchenwald en Weimar, dirigida a Grete. Firmada por Hans Drexler, número 9091, block 17. Autoriza representación de Grete Weintraub ante las autoridades para todo tipo de transacciones.
Sin títuloCarta manuscrita en papel oficial enviada desde el campo de concentración Buchenwald en Weimar, dirigida a Grete. Firmada por Leo Drexler, número 9092, block 17.
"...Hacia donde tenemos la posibilidad de inmigrar? Por favor, informarme en detalle al respecto. ¿Qué sabes de nuestros parientes? ..."
Dirigida a “Trude” y “Hermann”, cuenta las novedades de su cumpleaños y conocidos en común. Sin fecha ni firma
"...he decidido no dejarme interrumpir.—Te agradezco tus buenos deseos para mi cumpleaños, pero sabes, esta vez no tuve cumpleaños. Realmente, no sabría qué es lo que pudiera festejar. ¿No será la gran suerte de haber nacido? En el cumpleaños pasado todavía había un telegrama en la mesa, informando que los nuestros habían sido encontrados en la lista de los sobrevivientes, lo que me produjo tan enorme alegría..."
Carta manuscrita firmada por “Trude” en respuesta a una carta anterior, cuenta las novedades de su familia en Liubliana, "...no nos falta trabajo, ya que solamente traemos el almuerzo desde afuera. En la noche cocinamos la mayor parte de las veces, aunque siempre modestamente. Y ya que tenemos que hacer todo lo demás solos, siempre hay bastante que hacer. Papá, lamentablemente, está muy resfriado en este momento..."
Sin títuloCarta manuscrita con pluma y tinta negra.
Firmada por "Tu prima, Trude Hofstratter-Sokolovic", dirigida a "Trude".
Liubliana, 26/11/1946.
"...En Septiembre del 44 fuimos internados por la GESTAPO. Papá en Buchenwald, mi marido en Dachau y yo en Ravensbrueck. Habrás oído hablar de esos famosos campos y es por eso que te ahorro un detallado informe de los horrores y las miserias que hemos soportado allá. Para que solamente tengas una vaga idea menciono que, al terminar la guerra mi peso era de 34 Kg. y el de Papá 32 Kg..."