Showing 62 results

Archival description
42 results with digital objects Show results with digital objects
“N3 Lieber Willy,”
CL AJ FKH-WK-C-43 · Item · 20-08-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie donde relata que sus visas ya están aprobadas para viajar y los preparativos para embarcarse, 2 pp. Firma Annemarie. Hacia el final y sobre margen izquierdo manuscrito con lápiz grafito firmado por L. Fecha 20/08/1939. Idioma alemán.

Untitled
Annemarie Kychenthal
CL AJ FKH-AK · Series · 1943-1955
Part of Famila Kychenthal Hecht

Correspondencia, fotografías y otros documentos pertenecientes a Annemarie. Mecanografiados, impresos y manuscritos. Fotografías monocromas. Originales en alemán y español.

Untitled
CL AJ FKH-WK-D-02-1 · Item · 26-05-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta a nombre del alcalde de Schwerin para Willy Israel Kychenthal donde se confirma que el interesado no se encuentra atrasado con el pago de los impuestos, mecanografiada, 1 p. Idioma alemán.

Untitled
CL AJ FKH-WK-C-31-03 · Item · 24-07-1917
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta de Ludwig dirigida a Willy manuscrita en tinta azul sobre papel verde, firma Lu, timbre de Feldpost y otro timbre ilegible, 1 p. Idioma alemán.

Untitled
Carta manuscrita
CL AJ FKH-WK-C-09 · Item · 17-10-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta azul sobre papel enviada al parecer desde Schwerin, poco legible, 1 p. En la parte superior izquierda un pequeño párrafo manuscrito en tinta negra, poco legible. Sin firma. Fecha 17/10/1939. Idioma alemán.

Untitled
Correspondencia
CL AJ FKH-C · Series · 1939-1942
Part of Famila Kychenthal Hecht

Cartas manuscritas y mecanografiadas enviadas a Annemarie y Ludwig por parte de sus familiares y amigos, además algunos documentos legales. Originales en alemán y español.

Untitled
Correspondencia
CL AJ FKH-WK-C · Subseries · 1916 - 1943
Part of Famila Kychenthal Hecht

Correspondencia perteneciente a Willy Kychenthal. Manuscritos y mecanografiados. Originales en alemán e inglés y algunas traducciones al español.

Untitled