Showing 34 results

Archival description
4 results with digital objects Show results with digital objects
CL AJ YA-F-028 · Item · 1939
Part of Yvonne Auspitz

Copia monocroma: retrato plano entero de Ladislao Auspitz junto a dos hombres de pie, con uniforme. Ladislao y el hombre que está a su izquierda tienen una pipa en la boca, el de la derecha lleva lentes. Reverso: escribo con lápiz grafito “Caserne (cuartel) de la paut Dieu”, abajo a la izquierda en tinta negra “Jók szeretettel” (Con amor) abajo una firma, a la misma altura hacia la derecha al parecer dice “jók szeretettel üdväelän” (es un tipo de bienvenida) también acompañado de un firma; en el centro con tinta negra “ Mindnyójatohat csokol Laci” (Todos podemos comer chocolate Laci) y bajo esa frase “Le Bacarès, le 11,11,39.” Fotografía de bordes irregulares con márgenes blancos.

Untitled
Ladislao con amigos
CL AJ YA-F-025 · Item · 1939
Part of Yvonne Auspitz

Copia monocroma: retrato plano entero de 3 hombres con uniforme, uno de ellos sentado, los otros dos de pie atrás, uno de ellos - el de la derecha - es Ladislao Auspitz. Fotografía de bordes irregulares con márgenes blancos, desenfocada.

Untitled
L. Auspitz
CL AJ YA-O-01 · Item · 1891 - 1987
Part of Yvonne Auspitz

Placa L. Auspitz: placa de metal con forma rectangular, con un orificio en cada esquina. Tiene la dirección de L. Auspitz. 3 rue d'Orsel, Paris – 18º (Traducción: L. Auspitz. Nº 3 de la calle d'Orsel, París, distrito 18).

Untitled
Informe trimestral
CL AJ YA-D-05 · Item · 1945
Part of Yvonne Auspitz

Informe trimestral del Internado Sainte-Philomene de Montanay (Ain) de Yvonne Auspitz, de la clase 9 me, tercer trimestre de 1945. El contenido se encuentra dividido en notas de composiciones semanales (Compositions hebdomadaires) y revisiones trimestrales (Examen trimestriel), cada una con un valor de nota entre 0 (mínima nota) a 20 (máxima nota). Las revisiones trimestrales a su vez está dividida en dos partes, la parte superior se anota las notas obtenidas mientras que la inferior se obtiene el promedio. La composición semanal tiene entre sus materias; instrucción religiosa, ortografía, gramática, matemáticas, lectura y escritura. Mientras que la revisión trimestral califica el conocimiento escrito y oral de las siguientes materias; francés, matemáticas, ortografía, gramática, escritura, dibujo, ciencias físicas, historia, geografía, lectura y solfeo. En la parte inferior de la hoja se encuentra un espacio para un resumen de las observaciones realizadas por los profesores, pero se encuentra sin rellenar. El informe se encuentra rellenado casi en su totalidad de lápiz grafito, con la excepción de dos números en lápiz pasta morado.

Untitled
Fotografías
CL AJ YA-F · Series · 1854 - 1987
Part of Yvonne Auspitz

48 copias y 2 reproducciones monocromas y a color que retratan la vida familiar y personal de la familia Auspitz Schwartz.

Untitled
Fotocopias
CL AJ YA-C · Series · 1942 - 1968
Part of Yvonne Auspitz

Fotocopias realizadas a documentos legales pertenecientes a Yvonne Auspitz: nacimiento, bautizo y permanencia definitiva en Chile.

Untitled
Documentos
CL AJ YA-D · Series · 1937 - 1982
Part of Yvonne Auspitz

Contiene 24 ítems correspondientes a documentos legales, médicos y escolares pertenecientes a Yvonne Auspitz y su madre Elisabeth Schwartz de Auspitz.

Untitled
Distribución de premios
CL AJ YA-D-11 · Item · 1945
Part of Yvonne Auspitz

Distribución de premios: Documento entregado por la escuela Internado Philomene Montay a Yvonne Auspitz en noveno grado, año escolar 1944-45, el 5 de julio de 1945. Obteniendo el primer y segundo lugar en varias materias como historia y lectura. Nota: Distribution des prix es una ceremonia organizada al final del año escolar, en el cual se premia a los mejores alumnos de cada clase.

Untitled
CL AJ YA-D-12 · Item · 1941
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de vacunación antidiftérica por anatoxina 1941: Documento que recopila la información personal de Yvonne Auspitz como su nombre completo, grado cursado (4 eme) y domicilio (3 Rue d`Orsel 18). El documento da instrucciones claras de que se necesita realizar tres inyecciones contra la difteria, en la zona subcutánea de la región escapular, con la primera dosis de 1 cc., la segunda y la tercera de 2 cc., en intervalo de 15 días. La primera dosis fue puesta el 6 de mayo de 1941 mientras que la segunda fue el 20 de mayo del mismo año. No hay fecha escrita en la tercera vacunación. El documento es firmado por un timbre de color azul el 20 de mayo de 1941 por el Dr. A. Rosemberg. En el sello es legible [Dr. A. Rosemberg. Médecin chef du dispensaire "Pour nos enfants”] (Dr. A. Rosemberg. Médico jefe del dispensario "Por nuestros hijos").

Untitled
Certificado de vacunación
CL AJ YA-D-15 · Item · 1937
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de vacunación 1937: Documento que certifica que Yvonne Auspitz, el 30 de mayo de 1937 recibió vacunación del establecimiento Sala de maternidad Adolphe Pinard, de la calle Denfert-Rochereau 74, París (XIVº). El documento contiene un membrete con las palabras République française (República Francesa), Liberté - Égalité - Fraternité (Libertad - Igualdad - Fraternidad), Administration générale de L'Assistance publique à Paris (Administración General de Asistencia Pública en París) y la información del nombre del establecimiento se encuentra en un timbre color morado.

Untitled