Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma L. Abajo párrafo manuscrito tinta negra, poco legible, firma Vater. Fecha 5/09/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada enviada desde Schwerin, 1 p. Tiene varias firmas, la firma principal parece ser de Löwenthal, las demás son de Julchen y Leo que escribieron una frase sobre el margen izquierdo con lápiz azul y rojo. Fecha 29/06/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada enviada desde Parchim donde se informa y sugiere a Willy sobre preparativos para su viaje, al final un párrafo manuscrito con tinta negra poco legible, 2 pp. Firma Emmy (al parecer). Fecha 29/03/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen que habla sobre la familia, viajes y la intención de emigrar, este texto no tiene firma. Después, se agregan unos párrafos manuscritos con lápiz grafito y firma Juli. 2 pp. Fecha 25/08/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, legible, firma Jule. Al final se agrega un párrafo y algunas líneas manuscritas en tinta negra sobre márgenes, poco legible, firma Vater. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta a Willy mecanografiada en papel con membrete de Leo Lippstädt, enviada desde Gardelegen por Julchen, agradece los buenos deseos y la compañía de todos, además de haber podido verle nuevamente, 2 pp. Firma Julchen & Leo. Fecha 23/06/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada masiva de Annemarie donde relata las dificultades de viajar a Holanda para poder emigrar, fueron devueltos a Schwerin desde donde informa a todos sus seres queridos, firma Annemarie. Abajo y sobre los márgenes manuscrito en tinta azul, poco legible, firma L. 1 p. Fecha 29/08/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Vater. Numerada en la parte superior izquierda VIII. Fecha 11/08/1939. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie donde relata que sus visas ya están aprobadas para viajar y los preparativos para embarcarse, 2 pp. Firma Annemarie. Hacia el final y sobre margen izquierdo manuscrito con lápiz grafito firmado por L. Fecha 20/08/1939. Idioma alemán.
Sans titreCanción para el banquete de boda del Sr. Leo Lippstädt con la Srta. Julie Kychenthal titulada “Küssen ist keine Sünd'” (Besar no es pecado), dedicada por las hermanas Betty y Cecilie Lippstädt. Mecanografiada en papel roneo ácido, 2 pp. Idioma alemán.
Sans titre