Noticias Mensuales de la Colectividad Israelita de Valparaíso, mayo de 1947, nº2, 9 pp. Declaración de la Comunidad Israelita HABONIM frente a la muerte de Willy Kychenthal en página 3, idioma alemán. Agradecimiento de Ludwig Kychenthal y familia a todos quienes los han honrado con motivo del fallecimiento de Willy Kychenthal en página 8, idioma alemán.
UntitledCopia monocroma: retrato plano medio de una novia (al parecer Elizabeth Schwartz) brindando y hablando con un hombre, tras ellos personas compartiendo en la fiesta y en el costado derecho de la imagen se ve la torta de novios. Márgenes blancos.
UntitledCopia monocroma: retrato plano americano de una novia (al parecer Elizabeth Schwartz) abrazando a un hombre mayor en medio de otras personas, ambos sonríen a la cámara. Márgenes blancos, la copia fue recortada en la parte superior e inferior.
UntitledFotografía en interior, matrimonio observándose, traje de los novios con la estrella de David con la inscripción "Jood" en el pecho, insignia obligatoria para judíos según reglamento de policía de 1941. La novia cubre parte de la estrella, obligatoria para judíos, con el velo y el ramo de flores. Holanda.
UntitledObra exitosa de Mónica Echeverria
Obituario de Willy Kychenthal en el Mercurio de Valparaíso, sección Informaciones de Provincia, página 15. Tamaño obituario 7,2 x 9 cm.
UntitledOrden de liberación de “Jude Leo Drexler” del campo de concentración Buchenwald, por instrucción de la autoridad de la Policía Estatal Secreta (GESTAPO), Berlín, del 27.1.39 fue liberado en dirección a Viena. En el reverso impreso dice: Hasta la cancelación de esta orden debo presentarme de inmediato y cada día hábil, en la autoridad de policial local de la ciudad de mi domicilio
UntitledBeate Klarsfeld, la "cazadora de nazis" intentó una nueva manifestación no autorizada y fue arrestada.
Reproducción de copia monocroma: retrato medio cuerpo de hombre adulto, la reproducción muestra los márgenes derecho e inferior del original, además de una argolla metálica en su parte superior derecha. Reverso: manuscrito con tinta negra Schwarc Max y su firma, timbrado en azul la fecha 20.oct.1924 y frase In lipsa de timbre (A falta de sellos); timbres en negro un logo Stamp LKTD, Address-Adresse y otras letras; manuscrito lápiz pasta azul Papá mamá y Papá de la mamá Michelle (las últimas dos letras están rayadas).
Untitled