Certificados de salida de Salomon y Karolina Sara Frank otorgados por el jefe de policía del Distrito II de Viena. 6/5/1939. 1 firma y 1 timbre del III Reich en cada una.
Fotocopias de documentos varios:
- Listado de bienes de mudanza del emigrante Salomon Frank. Alemán. 1 hoja. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
- Escrito testimonial de Salomon Frank para poder ingresar a Chile. Viena, Austria. Alemán. 2 hojas. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
- Boleto de embarque desde Amsterdam hacia Valparaiso de Salomon, Karolina y Edith Frank. Países Bajos. Inglés. 1 hoja. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
- Certificado de emigración de Salomon, Karolina y Edith Frank otorgado por el Departamento de Emigración de la Comunidad Judía en Viena. Alemán. 1 hoja. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
- Solicitud de emigración de Salomon Frank y familia presentada ante el Departamento de emigración de la Comunidad de Culto Israelita en Viena. Alemán. 1 hoja. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
- Investigación oficial sobre la Salomon Frank y familia para su emigración. [Austria]. Alemán. 1 hoja. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
- Cuestionario que muestra las intenciones de emigrar llenado por Salomon Frank para el Departamento de emigración de la Sede de bienestar de la Comunidad Judía en Viena. Alemán. 2 hojas. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
- Libro de matrimonio para la Comunidad de Culto Israelita en Viena de Salomon Frank y Karolina Götzl. Alemán. 2 hojas. Estado de conservación bueno (suciedad superficial). 21,5 x 27,8 cm.
Certificados de responsabilidad fiscal de Salomon, Karolina y Edith. Viena, Austria. 13/11/1939. 3 documentos con timbres del III Reich y de la oficina de impuestos de Viena.
UntitledTarjetas de salud individual de Salomon, Karolina y Edith Frank emitidas por la Oficina de Pasajeros Clase III de Italia Empresa Anónima de Navegación. 2/12/1939. 3 hojas con timbre de Augustus y de la Estación Sanitaria de Arica, Chile.
Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de matrimonio de Enrique Gejman y Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de matrimonio para todo trámite entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de matrimonio. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.
Sobre dirigido a Q.H. Leo de Jong de B'nai B'rith. Plan de trabajo BB 2004-2006. Timbre de B'nai B'rith
Untitled- Borrador de la investigación “Inmigracion judía a Chile durante el siglo XIX”, Günter Böhm. 34 hojas.
- Correspondencia entre Eugenio Garcia-Diaz, Secretario Corporación Cultural, y las doctoras Margalit Bejarano y Silvia Schenkolewski-Koll, editoras de Judaica Latinoamericana de AMILAT. 1998-1999
Publicaciones varias:
- Boletín informativo de la Embajada de Israel Santiago. Israel Noticias No.43- Diciembre 1988. “Palestina ¿Qué es?. Unas observaciones históricas”. Institute for Peace in the M.E., Washington”. 5 hojas.
- Hagada de Pesaj Seder Interconfesional. 19 de abril de 2012. B´nai B`rith Distrito XXVII. 15 hojas.
- Entrevista “El día en que murió la paz”. Entrevista al ex canciller israeli Shlomó Ben Ami (por Ari Shavit, suplemento del periodico israeli “Haaretz”, 14.09.01). Diciembre 2001. 12 páginas.
- Directorio de miembros del Latin American Jewish Studies Association LAJSA. Diciembre 2001. 36 páginas. Idioma inglés.
- Copia de Revue des Études Juives Historia Judaica. “Les Marranes à Anvers”. 1963. 25 hojas. Idioma francés.
- Boletín No. 10 de la Mitteilungsblatt des Bouchumer Bürgervereins (la Asociación de ciudadanos de Bochumer). Septiembre 2006. 76 páginas. Idioma alemán.
- Díptico informativo de The Hebrew University of Jerusalem. 4 páginas impresas a color por ambos lados. Idioma inglés.
- Folleto informativo sobre los académicos de The Hebrew University of Jerusalem. 26 páginas impresas a color por ambos lados. Idioma inglés y hebreo.
- Revista Blickpunkt Hessen No. 2. 2003. Artículo Frtz Bauer y el reacondicionamiento de los crímenes nazis después de 1945. 16 páginas. Idioma alemán.
- Folleto informativo del Nuevo Estadio Isralita Maccabi - Chile. 10 páginas impresas a color por ambos lados.
- Revista ZFG - Zeitschirift für Geschichtswissenschaft. 1995. Con los artículos “Britischer Imperialismun um 1800? Imperialismusforschung, Empire-Historiographie und das ,,Schwarze Loch” 1783-1815” de Dierk Walter; “Weibe Garden, Bürgerkriegsparteirn, Traditionalisten? Zum Problem ,,faschisticher” Bewegungen in Chile, Argentiniem und Mexico (1919-1941)” de Michael Riekenberg; y “Deutsch-jüdisches Exil inUruguay Einwanderungspolitik, öffentiche Meinung und Antisemitismuserfahrung deutsch-jüdischer Flüchtlinge (1933-1945)” de Irmtrud Wojak. 26 paginas en blanco y negro. Idioma alemán.
- Artículo “Noticia sobre el converso Luis de Torres, acompañante de Colón en el viaje del descubrimiento e intérprete oficial de la expedición”. Autor Juan-Bta. Vilar, Universidad de Murcia. Revista Sefarad Liv 2, 1994. 5 páginas.
- Díptico “Homenaje a Colón ¿sefardita? Benedictvs. Exposición realizada por el Instituto Chileno Israeli de Cultura entre el 3 al 25 de agosto de 1992. 4 caras impresas a color por ambos lados.
- Mapa de Israel con los saludos del Ministro de Turismo y Banco Hapoalim. Mapa plegable impreso a color. Idiomas inglés, francés, alemán y español.
- Mapa de Israel antiguo y moderno. Mapa plegable impreso a color. 1977.
- Folleto informativo de Beth Hatefutsoth Museo de la Diaspora Judia “Nahum Goldmann”. 24 páginas impresas a color por ambos lados.
- Catálogo con aclaraciones de “Ballets Jooss ´32” Ballet Nacional Chileno. Directora Maritza Parada Allende. Contiene información de Cuatro Ballets de Kurt Jooss¨: La Gran Ciudad, Pavana para una Infanta Difunta, Baile en la Antigua Viena, y La Mesa Verde. Teatro Universidad de Chile. Octubre 1989.
- Revista Tnuat Alia, abril-mayo 1986, Nisan 5746. Departamento de Aliá. Con artìculos de Leonor Mandler, Karina Grubwald y Salo Goldweig. 12 páginas impresas en tinta verde. (2 copias)
- Folleto informativo sobre los 40 años de independencia de Israel. Incluye información histórica, económica y cultural del país. 5 caras impresas a color por ambos lados.
- Libro Iamim Noraim. Autor Comunidad Israelita de Santiago. Septiembre 1988, Tishrei 5749. Material con escritos reflexivos por las fiestas Yamim Noraim (Días Temibles). 13 paginas impresas en blanco y negro.
- Libro en hebréo
- Folleto informativo del Plan Nisaion, a la cabeza de una experiencia milenaria. Federación Universitaria Sionista Latinoamericana
Conjunto de publicaciones recolectadas por el Profesor Günter Böhm:
- “Dialogue between Christians & Jews”, entrevista a Rev. Theodore Eckson, y a Rabb Leon Klenicki, por Nanette M. Roberts. New Conversation, Spring 1987
- Para Su Información (PSI). Abril, mayo, junio 1972
- “Las obras parroquiales que representan el drama de la pasión, ¿que nos enseñan?”, Dr. Eugene Fisher y Rabino León
Klenicjçki. - Boletim informativo” Assiciaçao Religiosa Israelita de Rio de Janeiro (ARI)”, septiembre 1969
- Kibutz, estudios y ensayos. Iad Tabenskin Efal, junio 1986
- Seminario de noticias y crónicas de Israel del Jerusalem News International
- “La autonomía: consideraciones de seguridad”, por Zeev Schiff. Entrelíneas, agosto 1980
- Nae, Objetos de culto y el arte judío“¿Están en Galilea Occidental los secretos del Soplado de Vidrio?”, Anita Engle
- “Una fábula”, parte de un libro, donde aparece el escrito sobre Tamara Rikman, “Grabados de Tamara Rikman”, Ramón Díaz. Incluye ilustraciones y escritos en español y hebreo
- Tríptico “Cómo celebrar PURIM - 5747 - ”, texto informativo que explica algunas tradiciones y costumbres al momento de celebrar el Purim. Jabad Lubavitch de Chile, marzo 1987
- Colección del Boletín Informativo "Shalom Israel", números desde 3 al 26 (con excepción del 13, 17, 21 y 25), 1990-1993
- Colección del Boletín informativo de la Embajada de Israel en Santiago, números 50, 51, 52, 53, 73, 76 y 78), 1989
- Separata de “El concilio Vaticano II y los judíos”, Eugene J. Fisher y León Klenicki. Boletín Celam
- Para Su Información (PSI). Octubre, noviembre, diciembre 1971
- Asociación Israelita de Venezuela - Publicación Semanal de Divulgación Educativa. Parashat Bamidbar
- Asociación Israelita de Venezuela - Publicación Semanal de Divulgación Educativa. Parashat Vaydaber A´Behar e im Bejukotay
- Asociación Israelita de Venezuela - Publicación Semanal de Divulgación Educativa. Parashat Isha ky Tazrya y Vezot torat Hamesora
- Asociación Israelita de Venezuela - Publicación Semanal de Divulgación Educativa. Parashat Beahaloteja
- Asociación Israelita de Venezuela - Publicación Semanal de Divulgación Educativa. Parashat Shelaj Leja
- Boletín de noticias Macabi, Maccabi World Union - Kfar Hamaccabiah Ramat Gan - Israel. Nº6, marzo - abril 1984
- Folleto “Manuscritos iluminados”, por A. M. Haberman (Director de la Biblioteca Schocken, Jerusalén). En el interior, “Un teatro para niños”, por Orna Porat
- “Illuminated Hebrew Manuscripts”, from the Library of The Jewish Theological Seminary of America. Foreword by Louis Finkelstein, preface by Hans van Weeren-Griek, Introduction by Tom L. Freudenheim. 1965
- Libro “La agresión hea contra la Alemania Nazi UNA LEYENDA que casi fue realidad - con algunos textos auténticos”, Publicado por Leyendas de Nuestro Tiempo S.A.
- Texto “escrito hebreo”, 93 hojas entre manuscritos y textos mecanografiados