Libreta de conmemoración por las bodas de plata de Ana y Louis con monograma de letras plateadas “AR” en marco de hojas negras con un lazo de unión en la parte inferior, fecha en negro “den 28. August 1894 – 1919.” Consigna manuscrito en tinta negra “Herrn Willy Kychenthal” (productor). Interior con fotografías monocromáticas de Ana y Louis, abajo “Ihren lieben Eltern zur Silbernen Hochzeit gewidmet von den Kindern” (A nuestros queridos padres por sus bodas de plata dedicado por sus hijos), mezcla de textos manuscritos en tinta negra e impresión en tinta negra, encuadernado con hilo blanco, 16 pp. Idioma alemán.
UntitledLibreta de boda “Zur Hochzeits-feier von Fräulein Gertrud Kychenthal mit Herrn Richard Löwi” (Para la celebración de la boda de la Srta. Gertrud Kychenthal y el Sr. Richard Löwi) con diseño de líneas negras, en la parte inferior izquierda fecha “21. Februar 1927”. Consigna manuscrito en tinta negra “Herrn Willy Kychenthal” (productor) y en la parte inferior derecha firma de autor. En el interior: “Gewidmet von Gebrüder Kychenthal” (Dedicado por los hermanos Kychenthal), diseño impreso de líneas verdes y letras negras, encuadernado con grapas, 12 pp. Idioma alemán.
UntitledCarta a nombre del alcalde de Schwerin para Willy Israel Kychenthal donde se confirma que el interesado no se encuentra atrasado con el pago de los impuestos, mecanografiada, 1 p. Idioma alemán.
UntitledReproducción de certificado de vacunación expedido con fecha 13/06/1908. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. No se identifica firma. Numerada en la parte superior izquierda nº36. Fecha 10/11/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma L. Abajo párrafo manuscrito tinta negra, poco legible, firma Vater. Fecha 5/09/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre márgenes, poco legible, 1 p. Firma Va. (Vater). Numerada en la parte superior izquierda nº10. Fecha 16/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Va. (Vater). Fecha 7/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin deseando un feliz cumpleaños, firma Mi (Annemarie). A continuación unos párrafos manuscritos con tinta negra, poco legibles, uno firmado por L. y otro por Martha. 2 pp. Fecha 11/07/1939. Idioma alemán.
Untitled