Certificado de permanencia transitoria extranjero: Documento emitido por el Jefe de Extranjería de la Dirección General de Investigaciones, que certifica que la ciudadana Elizabeth Schwartz Krespich, de nacionalidad francesa, presenta solicitud de permanencia en el país Chile el 17 de junio de 1952 de acuerdo con el art. 17 de la Ley Nº 6026. El documento autoriza transitoriamente su permanencia en el país. El documento contiene un timbre oficial de color morado de la dirección general de investigaciones y otro con las palabras “Inmigrante libre”. También tiene un sello con el escudo chileno, de color magenta y de un valor de 10 pesos.
UntitledCertificado de estudios semestral de Edith Frank por haber realizado los cursos de inglés III, francés V, alemán I y pedagogía I en la Escuela de idiomas de Weiser, Viena, Austria. Año 1935/1936 I y II semestre. 27/6/1936. 1 hoja con 1 estampilla y 1 timbre.
Certificado anual de estudios de Edith Frank por haber cursado el tercer grado en la Escuela Primaria General de Viena (Allgemeine Volksschule der Stadt Wien), años escolares 1927-1928. Viena, Austria. 1 hoja con 1 timbre y 2 firmas.
Certificado de restitución emitido por la Oficina del Gobierno Provincial de Viena a Edith Gejman. Viena, Austria. 3/12/1964. 1 hoja con información por ambas caras con un timbre del Departamento Municipal Nª12 de Viena.
Certificado de Matrimonio de Karl Roth y Adelhaid Fuchs. Viena. Rabbiner Dr. J.M. M. Bach. 5 abril, 1936. Timbre y estampillas
UntitledActa de Nacimiento de Blanka Sara Löwy. 09-10-1887. Viena 25 de Abril 1941.
UntitledCertificado expedido en París. Tiene dos timbres junto a la firma de Irwin Rosen, director del departamento de emigración y de Héléne Cazes-Benatar director asociado. Además un timbre en el reverso del Consulado General de Bolivia en Suiza dándole el visto bueno el 10/10/1946.
UntitledUn documento es emitido por la oficina central de la planta de energía, que certifica que quien recibe este documento trabaja en sus dependencias. No es posible distinguir el nombre que se encuentra manuscrito ni la fecha de emisión. El resto de la información se encuentra mecanografiada. El segundo documento fue emitido por una oficina ucraniana en 1923, contiene información manuscrita y presenta distintos timbres y firmas. Ambos documentos se encuentran en ruso.
UntitledCertificado emitido en 1923 por el consulado, y confirma que tanto Moishe como Schendel Weinstein no presentan antecedentes que puedan manchar su reputación. El documento presenta un timbre del Consulado de Brasil en Marsella, e incluye dos fotografías de la pareja. Los documentos están en francés. Consulado General de Rusia en Marsella
UntitledCarta de ciudadanía chilena otorgada a Simón Gewölb Brayer. 28 de Enero de 1921, firma original de Arturo Alessandri, Presidente de la República de Chile.
Untitled