Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita para Willy de su sobrina, tinta azul sobre papel Amarillo, legible, 1 p. Firma Annelise Lisol. Sin fecha. Idioma inglés.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel, poco legible, 1 p. Firma Vater. Opi. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita que se constituye de dos partes distintas, ambas en tinta azul sobre papel. Primera parte poco legible, no se logra identificar la firma. Segunda parte legible, firma Lotti (Charlotte Meyersohn). Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Allen. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma L. Abajo párrafo manuscrito tinta negra, poco legible, firma Vater. Fecha 5/09/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta azul sobre papel, poco legible, 1 p. Firma … Erna (poco legible). Numerada en la parte superior izquierda nº24 o 25. Fecha 12/09/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre márgenes, poco legible, 1 p. Firma Va. (Vater). Numerada en la parte superior izquierda nº10. Fecha 16/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Va. (Vater). Fecha 7/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin deseando un feliz cumpleaños, firma Mi (Annemarie). A continuación unos párrafos manuscritos con tinta negra, poco legibles, uno firmado por L. y otro por Martha. 2 pp. Fecha 11/07/1939. Idioma alemán.
Untitled