Mostrando 99 resultados

Descripción archivística
"Lieben Li"
CL AJ FKH-WK-C-29 · Unidad documental simple · s.f.
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita que se constituye de dos partes distintas, ambas en tinta azul sobre papel. Primera parte poco legible, no se logra identificar la firma. Segunda parte legible, firma Lotti (Charlotte Meyersohn). Sin fecha. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
"Dear Kychenthals"
CL AJ FKH-WK-C-21 · Unidad documental simple · 1943
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta azul sobre papel amarillo enviada desde Worcester (Massachusetts), legible, 1 p. No se logra identificar la firma. Fecha año nuevo de 1943. Idioma inglés y alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Carta manuscrita
CL AJ FKH-WK-C-25 · Unidad documental simple · s.f.
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel, poco legible, 1 p. Firma Allen. Sin fecha. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Carta manuscrita
CL AJ FKH-WK-C-26 · Unidad documental simple · s.f.
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con lápiz grafito sobre papel, muy poco legible, 2 pp. No se logra identificar la firma. Sin fecha. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Carta manuscrita
CL AJ FKH-WK-C-30 · Unidad documental simple · s.f.
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta azul sobre papel, no se identifica encabezado, 3 pp. Sin firma. Sin fecha. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Carta manuscrita
CL AJ FKH-WK-C-09 · Unidad documental simple · 17-10-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta azul sobre papel enviada al parecer desde Schwerin, poco legible, 1 p. En la parte superior izquierda un pequeño párrafo manuscrito en tinta negra, poco legible. Sin firma. Fecha 17/10/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
CL AJ CL-AJ LD-01 · Unidad documental simple · 26/11/1946
Parte de Leopoldo Drexler

Carta manuscrita con pluma y tinta negra.
Firmada por "Tu prima, Trude Hofstratter-Sokolovic", dirigida a "Trude".
Liubliana, 26/11/1946.
"...En Septiembre del 44 fuimos internados por la GESTAPO. Papá en Buchenwald, mi marido en Dachau y yo en Ravensbrueck. Habrás oído hablar de esos famosos campos y es por eso que te ahorro un detallado informe de los horrores y las miserias que hemos soportado allá. Para que solamente tengas una vaga idea menciono que, al terminar la guerra mi peso era de 34 Kg. y el de Papá 32 Kg..."

Drexler, Leopoldo
Carta dirigida a Trude y Hermann
CL AJ CL-AJ LD-03 · Unidad documental simple · 1945 - 1946
Parte de Leopoldo Drexler

Dirigida a “Trude” y “Hermann”, cuenta las novedades de su cumpleaños y conocidos en común. Sin fecha ni firma
"...he decidido no dejarme interrumpir.—Te agradezco tus buenos deseos para mi cumpleaños, pero sabes, esta vez no tuve cumpleaños. Realmente, no sabría qué es lo que pudiera festejar. ¿No será la gran suerte de haber nacido? En el cumpleaños pasado todavía había un telegrama en la mesa, informando que los nuestros habían sido encontrados en la lista de los sobrevivientes, lo que me produjo tan enorme alegría..."

Drexler, Leopoldo
Carta dirigida a Trude
CL AJ CL-AJ LD-02 · Unidad documental simple · 12/10/1951
Parte de Leopoldo Drexler

Carta manuscrita firmada por “Trude” en respuesta a una carta anterior, cuenta las novedades de su familia en Liubliana, "...no nos falta trabajo, ya que solamente traemos el almuerzo desde afuera. En la noche cocinamos la mayor parte de las veces, aunque siempre modestamente. Y ya que tenemos que hacer todo lo demás solos, siempre hay bastante que hacer. Papá, lamentablemente, está muy resfriado en este momento..."

Drexler, Leopoldo