Boletín de salud: Boletín enviado en forma de carta-sobre por el médico de la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz. La carta contiene información por las dos caras, además de ser dividida horizontalmente en tres partes. Por un lado, en la sección superior tiene impreso “Note Confidentielle” (Nota confidencial) destinado a los padres Auspitz ubicados en el 3 de la calle d´Orsel, París. Arriba de estas palabras se encuentran los membretes del Ministere de leducation nationale (Ministerio de Educación Nacional), Republique francaise (República Francesa) y Inspection academique - Service d
Hygiene Scolaire (Inspección Académica - Servicio de Higiene Escolar). Y abajo en la parte izquierda se encuentra un timbre rectangular con el nombre del colegio “Lycée Jules Ferry, Paris” y en la parte derecha dos sellos, uno de color café con las palabras “France” (Francia), “20f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Y otro de color anaranjado con las palabras “France” (Francia), “10f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). En la segunda sección se encuentra nuevamente el timbre rectangular del colegio, más uno redondo con las palabras “Paris XVIII Distribution” y los números “9, 12-7, 1954”. En la tercera sección nuevamente se encuentra impreso “Note Confidentielle” junto con los mismos membretes de las organizaciones de Francia y la educación. El papel en esta sección no tiene corte horizontal, sino triangular para el posterior cierre de la carta.
La otra cara de carta contiene nuevamente los membretes de los ministerios franceses en la parte superior con el título “Bulletin de santé (destiné aux parents)” (Informe de salud: destinado a los padres), con información de Yvonne Auspitz, establecimiento educacional (JFerry), clase (4º M2), peso (51,7), tamaño (1,575/2,51). En las observaciones tiene escritos en lápiz minas. En la tercera sección, en la parte puntiaguda de la carta, contiene rastros de pegamento que se usó para sellar la carta.
Distribución de premios: Documento entregado por la escuela Internado Philomene Montay a Yvonne Auspitz en noveno grado, año escolar 1944-45, el 5 de julio de 1945. Obteniendo el primer y segundo lugar en varias materias como historia y lectura. Nota: Distribution des prix es una ceremonia organizada al final del año escolar, en el cual se premia a los mejores alumnos de cada clase.
UntitledOrden de liberación de “Jude Leo Drexler” del campo de concentración Buchenwald, por instrucción de la autoridad de la Policía Estatal Secreta (GESTAPO), Berlín, del 27.1.39 fue liberado en dirección a Viena. En el reverso impreso dice: Hasta la cancelación de esta orden debo presentarme de inmediato y cada día hábil, en la autoridad de policial local de la ciudad de mi domicilio
UntitledDocumento. 1956
UntitledBalance contable. Franklin Square Agency. Ingles. 08 de Enero 1957.
UntitledB'nai B'rith Chile -Distrito 27 N°89. “Luchamos contra todos los prejuicios para lograr un mundo libre de temores”. 20/9/2000. Incluye notas manuscritas dirigidas a Señor Ram Tapia, de Leo de Jong. Adjunta TX Confirmation Report. Impresión de documento.
UntitledComisión de Asuntos Públicos. Detalle de acciones y gestiones realizadas. Tabla. Tomás Reich, Presidente Comisión Asuntos Público.
UntitledComisión Hillel B'nai B'rith. Difusión, Actividades, Proyectos 2004. Yael Bass Presidente comisión Hillel y Yael Schiff, Coordinadora General Hillel.
UntitledDeclaración de Eugenio Tuma Zedán, Diputado de la República, sobre sentirse intimidado por parte de la comunidad judía B'nai B'rith Internacional sobre su defensa a los Derechos Humanos concordantes con los principios y valores del Partido por la Democracia, en relación a la acción de Israel en territorios ocupados. Valparaíso, 9/7/2004
UntitledCrecimiento 2010, áreas de focalización simultánea, A+B+C.
Untitled