Pasaporte Deutsches Reich (Pasaporte Imperio Alemán). A nombre de Alfred Louis Israel Wollstein. N°321/39. Timbre de J. En primera página timbre de República Argentina, tránsito a país limítrofe y de la sanidad marítima de Bs Aires. Incluye fotografía y firma, visa para dirigirse a Chile, para autorizar la entrada a Chile, permiso de desembarco para tránsito por vía terrestre a Chile del Consulado de Chile en Marsella, visto para entrada a Chile del Consulado de Chile en Marsella, permiso de desembarco para tránsito por vía terrestre a Chile, Consulado General de la República de Argentina en Francia. (Paris, 17/10/1939), visa para salir de Francia por Bordeaux por la frontera de Marsella vía marítima, visa de la Confederration Suisse, Consulado general de Francia en Milán. Múltiples timbres y estampillas.
En su interior tiene los siguientes documentos sueltos:
8.a Centre de Rassemblement des Etrangers de Colombes (centro de evaluación de extranjeros) a nombre de Alfred Wollstein.20/9/1939. Manuscrito por reverso. 10,3 x 13,5 cm.
8.b Sauf-Conduit Provisore (salvo conducto provisional) N°161 como refugié aeleman a nombre de Alfred Wollstein. Paris, 15/10/1939. Republique Francaise. Timbre y firma. 11,4 x 18 cm.
8.c Visa Militaire de Alfred Wollstein. Firmado y timbrado. 7,2 x 20,9 cm.
8.d Copia Centre de Rassemblement de Roland Garros a nombre de Alfred Wollstein. Departament de la Seine. Stade Roland Garros. 17,6 x 10,2 cm.
8.e Führungszeugnis (antecedentes penales) de Alfred Wollstein. Der polizeipräsident (Jefe de policía). Berlín, 20/xx/1933. 2 timbres, firma y estampilla. 21 x 14,8 cm.
8.f Texto manuscrito en francés del Docteur Baudouin. 4/10/1939. 20,6 x 17,3 cm.
Recorte de la nota editorial de un diario titulado "Persecución a los judíos" en donde se exponen y rechazan las condiciones en las que viven los judíos en Alemania.
Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, escritura sobre márgenes, poco legible, 1 p. Firma al parecer de Grete. Numerada en la parte superior izquierda nº39. Fecha 11/07/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Vater Opa. Numerada en la parte superior izquierda nº40. Fecha 23/11/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. No se identifica firma. Numerada en la parte superior izquierda nº36. Fecha 10/11/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita mitad tinta negra sobre papel, mitad lápiz grafito sobre papel, enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp, manchas de tinta en la orilla derecha inferior de la carta. No se identifica firma. Numerada en la parte superior izquierda nº38. Fecha 11/11/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta azul sobre papel enviada al parecer desde Schwerin, poco legible, 2 pp. No se reconoce firma. Fecha 14/10/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta azul sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre márgenes, poco legible, 2 pp. Firma Vater Opa. Numerada en la parte superior izquierda nº32. Fecha 20/10/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. Firma poco legible. Numerada en la parte superior izquierda nº33. Fecha 25/10/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCopia en tonos sepia de una mujer junto a dos hombres en la puerta del local familiar (licorería) “Max Frank jr”.
Por el reverso postal dirigida a Sr y Sra Frank, remitente Rob. Hartwig y Fraü. Berlín, 10/7/1920. Alemán. Estampilla y timbre.