Carta enviada a Willy por Ludwig manuscrita en tinta azul sobre papel, escritura sobre márgenes, firma Lu, timbre de Feldpost y estampilla verde, 1 p. Idioma alemán.
UntitledCarta enviada a Ludwig por Willy desde Schwerin, manuscrita en tinta negra, 4 pp. En la parte superior Willy realizó un dibujo en tinta negra y azul de dos niños juntos en un lugar exterior, uno que está fumando de pie y una niña sentada en el suelo con una muñeca entre las manos. La carta viene dentro de un sobre de papel blanco, con destinatario L. Kychenthal y remitente Willy Kychenthal, enviado a través de Feldpost con timbre de Schwerin. Idioma alemán.
UntitledAcompaña este tercer volumen con una presentación del mismo y el motivo de este regalo. Carta firmada por el alcalde de Lübbecke. Fecha 6/12/1994. Idioma alemán. Se adjunta a esta carta un saludo personal del Sr. Nahrwold en nombre del grupo de trabajo que acompañó a Volker Beckmann con fecha 7/11/1994 y extractos de reportajes de la prensa local sobre la publicación. Idioma alemán. 6 pp.
Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. Firma poco legible. Numerada en la parte superior izquierda nº33. Fecha 25/10/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta enviada desde Bielefeld, primera parte mecanografiada y firma manuscrita por Deni Bernhard, segunda parte manuscrita y firma por Grete, 1 p. Fecha 12/11/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Vater Opa. Numerada en la parte superior izquierda nº40. Fecha 23/11/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Vater. Numerada en la parte superior izquierda nº24. Fecha X/09/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Vater. Numerada en la parte superior izquierda VIII. Fecha 11/08/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen con felicitaciones por el arribo a Chile y noticias sobre sus esperanzas de visado, Firma ilegible. A continuación manuscrita en tinta negra “Lieber Willi! Unsere Gedanken haben Dich,” con buenos deseos y esperando poder emigrar a Chile, firma Juli. Legible, 2 pp. Fecha 27/07/1939. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Va (Vater). Fecha 27/06/1939. Idioma alemán.
Untitled