Certificado expedido en París. Tiene dos timbres junto a la firma de Irwin Rosen, director del Departamento de Emigración y de Héléne Cazes-Benatar director asociado. Además de un timbre en el reverso del Consulado General de Bolivia en Suiza dándole el visto bueno el 10/10/1946.
American Jewish Joint Distribution CommitteeCertificado médico del Hospital K.u.K. Feldspital ⅓ de Salomon Frank de 1916.
Certificado otorgado por el Servicio Nacional de Salud, República de Chile N°33131
Chile. Servicio Nacional de SaludCertificado führeungszeugnis (antecedentes penales) a nombre de Max Brandenstein nacido el 2 de septiembre de 1875 en el distrito de Grebenstein (Alemania). Der Polizepräfident (jefe de policía). Berlín, 23/6/1939. Válido para trámites de emigración por tres meses a partir de la fecha de emisión. N° de control 72.909. Timbre de Polizepräfident y del Consulado de Chile en Marsella.
Tenía adjuntada las siguientes traducciones:
2ª. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Max Brandstein (documento anterior) HZ 28942. En esquina derecha inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción. Esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco, en esquina inferior izquierda timbre en francés ilegible, timbre del Consulado de Chile en Marsella, timbre ilegible.
2b. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Madame Elsbeth Brandenstein nacida Goldschmidt N° de control 70032. HZ 28943. En esquina inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción y timbre del Consulado de Chile en Marsella y timbre ilegible, esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco.
Certificado Fe de Vida de Edith Gejman [Edith Frank] otorgado por la Embajada de Austria en Santiago de Chile. 11/3/2015.
Certificado estudios de Edith Frank por haber cursado el cuarto grado en la Escuela Secundaria Pública para Niñas de Viena (Öffentliche Hauptschule für Mädchen in Wien), años escolares 1932-1933. Viena, Austria. 1/7/1933. 1 hoja con 1 timbre y 2 firmas.
Certificado escolar de Edith Frank por haber completado sus estudios de segundo grado en la Escuela de Negocios de Viena para niñas (Handelsakademie der Wiener Kaufmannschaft für Mädchen), años escolares 1934-1935. Viena, Austria. 6/7/1935. 1 hoja con 1 estampilla, 1 timbre y 2 firmas.
Certificado entregado por el Centro de asesoramiento para la formación profesional y la redistribución del Departamento de Emigración de la Congregación Religiosa de Israel (Auswanderungsabteilung der Israel. Kultusgemeide) a Salomon Frank por haber realizado el curso de modista. Viena, Austria. Fecha 2/2/1939. 3 estampillas, 2 timbres y 3 firmas.
Certificado entregado por el Centro de asesoramiento para la formación profesional y la redistribución del Departamento de Emigración de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Auswanderungsabteilung der Israel. Kultusgemeide) a Salomon Frank por haber realizado el curso de jardinería. Viena, Austria. Fecha 19/12/1939. 1 timbres y 3 firmas.
Certificado de vacunación antidiftérica por anatoxina 1941: Documento que recopila la información personal de Yvonne Auspitz como su nombre completo, grado cursado (4 eme) y domicilio (3 Rue d`Orsel 18). El documento da instrucciones claras de que se necesita realizar tres inyecciones contra la difteria, en la zona subcutánea de la región escapular, con la primera dosis de 1 cc., la segunda y la tercera de 2 cc., en intervalo de 15 días. La primera dosis fue puesta el 6 de mayo de 1941 mientras que la segunda fue el 20 de mayo del mismo año. No hay fecha escrita en la tercera vacunación. El documento es firmado por un timbre de color azul el 20 de mayo de 1941 por el Dr. A. Rosemberg. En el sello es legible [Dr. A. Rosemberg. Médecin chef du dispensaire "Pour nos enfants”] (Dr. A. Rosemberg. Médico jefe del dispensario "Por nuestros hijos").
Auspitz, Yvonne