Certificado de nacimiento de Karolina Frank [Karolina Götzel]. Viena, Austria. 18/3/1918. 1 estampilla, 1 firma y 1 timbre de Oficina de registro de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Matrikelamt der Israelitischen Kultusgemeinde in Wien).
Fotocopia certificada del certificado de antecedentes de Edith Frank que autoriza su viaje a Chile. Viena, Austria. Fecha de la copia 22/7/1939. 2 firmas y 3 timbres del III Reich.
Carta enviada a Edith Gejman [Edith Frank] de parte del Departamento de bienestar de las víctimas de la Comunidad Cultural Israelita en Viena con el fin de informar el pago de una compensación. Viena, Austria. 11/2/1965. 1 firma.
UntitledFotocopia de carta de Edith Gejman [Edith Frank] enviada a Hannah M. Lessing del Fondo de Compensación con el fin de realizar una solicitud de reparación e indemnización para la familia Frank. Carta enviada desde Santiago de Chile a Viena, Austria. 13/4/2003. 1 hoja más un recibo de Correos de Chile por el envío de la carta original.
Recibo de envío de cheque para Edith Gejman [Edith Frank] de parte de la Comunidad Israelita de Viena en el Creditanstalt- Bankverein. Viena, Austria. 12/2/1965.
Certificado de despido del servicio militar de Salomon Frank. Fecha 17/01/1919. Húngaro. Firmado por el comandante y por médico que certifica buen estado de salud al momento del despido. N°6081. Timbre del total de pagos.
Certificado de matrimonio de Salomon Frank y Karolina Gotzel. Fecha 23/07/1918. Oficina de registro de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Matrikelamt der Israelitischen Kultusgemeinde in Wien). 2 estampillas, 2 timbres y una firma.
Certificado de domicilio a nombre de Salomon Frank. Viena, Austria. 28/11/1922. Oficina Municipal. 3 firmas, 1 estampilla, sello seco.
Certificado de buena conducta de Salomon Frank y su esposa Karolina Götzl de Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 3 estampillas.
Transcripción de certificado de pago de impuestos a nombre de Salomon Frank y su esposa Karolina Sara. Oficina de impuesto de Viena. Fecha 9/6/1939. Por reverso timbre del III Reich.