Mostrando 88 resultados

Descripción archivística
CL AJ CREJ-3-077.1 · Unidad documental simple · 1938/09/21
Parte de Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

Carta del Comité Central de la Colectividad Israelita de Chile a Rudolf Reismann por encargo de Salomón Sack, en donde se disculpan por no cumplir con lo solicitado debido a que el contrato presentado va en contra de las leyes, pero que las organizaciones de migración sugirieron que se contacte con la oficina de Auswanderungstelle de Viena quienes lo ayudaran con su migración a Chile. Santiago, 21 de Septiembre de 1938.

CL AJ EF-D-01-001 · Unidad documental simple · 1921
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Testimonio/Certificado de recomendación de buen desempeño de Salomon Frank quien trabajó en el negocio en la tienda de ropa interior del firmante Jacob (ilegible) desde 1/10/1897 hasta 30/09/1900 y posteriormente como escribano hasta el 28/02/1902. Por reverso manuscritos de diferentes autores. Adhesivo de U. Zapletal. 31/05/1921. 2 estampillas y timbre de tienda, timbre ilegible.

CL AJ EF-D-01-005 · Unidad documental simple · 1915
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Certificado de trabajo de Salomón Frank desde 01/02/1905 hasta el 15/08/1915 primero como escribano y después como director general. Salomon deja su puesto al ser llamado al servicio militar. Firmado por Rosa Karpiles. Estampilla y dos timbres.

Licencia de negocios de Salomon Frank
CL AJ EF-D-01-010 · Unidad documental simple · 1922
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Licencia de negocios de Salomon Frank. Oficina de Distrito del Magistrado Distrito VII en Viena. 8/12/1922. Por reverso timbre del régimen nazi fecha 2/12/1938, Viena, Austria. 1 estampilla.

CL AJ EF-D-01-014 · Unidad documental simple · 1938
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Certificado de buena conducta de Salomon Frank y su esposa Karolina Götzl de Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 3 estampillas.