Aviso de retención de impuesto ciudadano de Edith Frank emitido por la Oficina de impuestos del Magistrado de Viena para el periodo del 1 de abril al 31 de diciembre de 1939. Viena, Austria. 29/3/1939 // 7/9/1939. 1 hoja con timbres de “Autoridad del Distrito - Servicio de facturación y caja” y “Ciudad de Viena”.
La subserie contiene documentos relacionados con el viaje en el barco italiano Augustus pertenecientes a la familia Frank.
Carta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie donde relata que sus visas ya están aprobadas para viajar y los preparativos para embarcarse, 2 pp. Firma Annemarie. Hacia el final y sobre margen izquierdo manuscrito con lápiz grafito firmado por L. Fecha 20/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada masiva de Annemarie donde relata las dificultades de viajar a Holanda para poder emigrar, fueron devueltos a Schwerin desde donde informa a todos sus seres queridos, firma Annemarie. Abajo y sobre los márgenes manuscrito en tinta azul, poco legible, firma L. 1 p. Fecha 29/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, legible, firma Jule. Al final se agrega un párrafo y algunas líneas manuscritas en tinta negra sobre márgenes, poco legible, firma Vater. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen que habla sobre la familia, viajes y la intención de emigrar, este texto no tiene firma. Después, se agregan unos párrafos manuscritos con lápiz grafito y firma Juli. 2 pp. Fecha 25/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada escrita por Annemarie relatando sus problemas para permanecer en Holanda y embarcarse a Chile, firma Mi. Manuscrito en tinta negra sobre margen izquierdo firmado por L. 1 p. Sin fecha. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie y Lu donde le desean a Willy un buen arribo a la tierra de su esperanzador futuro, le cuentan de su vida y de Hans. Firman Mi y L. Al final un párrafo manuscrito con lápiz grafito que firma Vater, ilegible. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen con felicitaciones por el arribo a Chile y noticias sobre sus esperanzas de visado, Firma ilegible. A continuación manuscrita en tinta negra “Lieber Willi! Unsere Gedanken haben Dich,” con buenos deseos y esperando poder emigrar a Chile, firma Juli. Legible, 2 pp. Fecha 27/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita enviada por Hanns donde relata sus vacaciones junto a su abuelo, legible, 1 p. Al final manuscritas unas tres líneas con lápiz grafito, poco legible, al parecer firma Julchen (hermana). Fecha 21/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans