Documentos personales, de indentificación y legales de la familia Wollstein Brandenstein. Registros de origen alemán e italiano. Información proporcionada por los descendientes.
Wollstein, MarionSolicitud de residencia. Dos documentos emitidos por la Dirección General de Investigaciones e Identificación de Chile, dan cuenta de la solicitud de Elias Jeifetz y Teresa Weinstein para permanecer en el país. Año 1941.
Familia JeifertzNotificaciones de la Compañía de seguros "La Israelita" escritas por Robert Lévy donde le solicita en 3 oportunidades el pago de pólizas vencidas al taller de vestuario Israel & Cassoria, luego el documento con la respuesta del taller indicando el pago.
Compañía de seguros "La Israelita"Distribución de premios: Documento entregado por la escuela Internado Philomene Montay a Yvonne Auspitz en noveno grado, año escolar 1944-45, el 5 de julio de 1945. Obteniendo el primer y segundo lugar en varias materias como historia y lectura. Nota: Distribution des prix es una ceremonia organizada al final del año escolar, en el cual se premia a los mejores alumnos de cada clase.
Auspitz, YvonneCarta del abogado Dr. Leo Felsen enviada a Eduard Engel con motivo para aclarar la situación de Salomon Frank al dejar el local comercial que utilizaba en Viena. Viena, Austria. 24/1/1949. 1 hoja con timbre de Österreichische Zeasurerstelle màs una firma.
Frank, EdithTreinta documentos que certifican la rendición y aprobación de exámenes para la Escuela de Agronomía de la Universidad de Chile por parte de David Baytelman Goldenberg.
Familia JeifertzCorrespondencia manuscrita por ambas caras. En papel de Grossparfümerie Emanuel Weiss. Viena, 26/1/1949. 1 timbre.
Boletín de salud: Boletín enviado en forma de carta-sobre por el médico de la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz. La carta contiene información por las dos caras, además de ser dividida horizontalmente en tres partes. Por un lado, en la sección superior tiene impreso “Note Confidentielle” (Nota confidencial) destinado a los padres Auspitz ubicados en el 3 de la calle d´Orsel, París. Arriba de estas palabras se encuentran los membretes del Ministere de leducation nationale (Ministerio de Educación Nacional) y Service d
Hygiene Scolaire (Servicio de Higiene Escolar), con un timbre encima con las palabras “Paris 84 Rue 8Allu(??) y los números “15 h 15 - 1950”. Tiene dos timbres, uno de color café con las palabras “France” (Francia), “20f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Y uno de color anaranjado con las palabras “France” (Francia), “10f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Hay un timbre sobre los sellos postales pero se encuentra ilegible y en la esquina derecha tiene un timbre con forma de líneas ondulantes. La segunda sección tiene marcas de un timbre pero no está bien definido. La tercera sección tiene nuevamente el membrete del ministerio de educación e higiene, junto con “Note Confidentielle”. La sección termina de forma triangular.
La segunda cara de la carta tiene los membretes de del ministerio de educación e higiene en la parte superior, con el título “Avertissement du médecin-scolaire aux parents (à remettre au Médecin-Traitant)” (Advertencia del médico escolar a los padres: para ser entregado al médico tratante). Contiene la información de Yvonne Auspitz, clase (5 M), peso, kº, tamaño. Contiene también observaciones del médico escritas con lápiz oscuro. La primera y segunda sección contiene a los lados pegamento, mientras que la tercera sección también tiene pegamento en la parte puntiaguda.
Certificado de permanencia indefinida en Chile de Carolina Gotzl Weiner, de nacionalidad alemana, residente en Temuco. Certificado N°59531, por Dirección General de Investigaciones Chile Depto. Extranjería. Santiago de Chile, 4/12/1953. Firmado por Carlos Wenzel Geerdts, Subprefecto Jefe Depto. Extranjería y Luis Muñoz Monje, Director General de Investigaciones. 1 estampilla, 3 timbres de la Dirección General de Investigaciones.