Showing 161 results

Archival description
11 results with digital objects Show results with digital objects
CL AJ EF-D-01-032 · Item · 1939
Part of Edith Frank Götzel de Gejman

Certificado entregado por el Centro de asesoramiento para la formación profesional y la redistribución del Departamento de Emigración de la Congregación Religiosa de Israel (Auswanderungsabteilung der Israel. Kultusgemeide) a Salomon Frank por haber realizado el curso de modista. Viena, Austria. Fecha 2/2/1939. 3 estampillas, 2 timbres y 3 firmas.

CL AJ EF-D-01-033 · Item · 1939
Part of Edith Frank Götzel de Gejman

Certificado entregado por el Centro de asesoramiento para la formación profesional y la redistribución del Departamento de Emigración de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Auswanderungsabteilung der Israel. Kultusgemeide) a Salomon Frank por haber realizado el curso de jardinería. Viena, Austria. Fecha 19/12/1939. 1 timbres y 3 firmas.

Heimatfchein
CL AJ FFH-D-04 · Item · 9/7/1925
Part of Familia Frank Hirsch

Heimatfchein (Certificado de hogar, posesión de domicilio) a nombre de Alfred y Siegfried Hirsch. Oficina de distrito municipal de Bom (República de Austria, Viena 9/7/1925). Estampilla de 10.000 coronas austriacas, 3 firmas. 2 copias. Alemán.
Por reverso timbre osterreichische, Santiago de Chile.

Untitled
Certificado de bautizo
CL AJ YA-D-04 · Item · 1942
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de bautizo emitido por la parroquia Saint-Paul Saint-Louis, bajo la Diócesis de París, con dirección postal: 7, pasaje Saint-Paul, París (distrito) 4. Textualmente dice: En el año mil novecientos cuarenta y dos de agosto (posible palabra), fue bautizada Yvonne Claire Berthe Auspitz, nacida el 23 de mayo de 1937. En fe de lo cual le hemos emitido este certificado. París, 11 de agosto de 1942. El certificado contiene la firma de quien emitió el certificado, así como un diseño impreso en la hoja más un sello.

Untitled
Niederlassungs Bewilligung
CL AJ MWB-D-04 · Item · 9/12/1918
Part of Familia Wollstein Bransdenstein

Niederlassungs Bewilligung (Permiso de asentamiento). Municipio de Arosa (Graubünden) a nombre de Brandesntein. Para la oficina de policía. Firma y timbre. 9 /12/1918. Por reverso múltiples timbres fechados en 1919 de Lugano, Greffe, Basel Bad-Bahnhof.

Untitled
CL AJ LDJ-LP-DIP-04 · Item · 2011/08/05
Part of Leo De Jong Lustig

Certificados otorgados a QH Leo de Jong por su cumpleaños agradeciendo la donación realizada para la continuidad judía y contribución con días de Beca. 15 unidades a nombre de: Chely y Hernán Fischman (1 día, N°010458), Helga y Hans (1 día, N°010459), Úrsula y Hans Kychenthal (1 día, N°010460), Claudia y Ricardo Glücksmann (1 día, N°010461), Enriqueta y Elías Zavelev (1 día, N°010462), Fely y Dany Simonsohn (1 día, N°010466), Zilla y Werner Schnitzler (1 día, N°010468), Ruth Neuschul (1 días, N°010471), Ellen y Werner Simonsohn (2 días, N°010472), Nelly Hofmann (1 día, N°010481), Marianne Seelmann (1 día, N°010463), Rebecca y David Vantman (1 día, N°010486), Ester y Mario Klarmann (2 días, N°010491), ,Enrique Rothenberg (1 día, N°010492), Ilse y Luis Simonsohn (1 día, N°010493). Programa de Becas B’nai B’rith para la Educación Superior. 5/8/2011- 5 Av 5771.

Untitled
CL AJ LDJ-LP-DIP-05 · Item · 2011/08/05
Part of Leo De Jong Lustig

Certificado conferido a Leo de Jong “por la Mitzvá realizada que ayuda a la continuidad de las generaciones judías”. Fondo Pro-Becas para la Educación Judía en Chile, Corporación Vaad Hajinuj de Chile. Fundación FOBEJU. 3 piezas, a nombre de: Félix Stroh y Señora (5/8/2011, 1 día), Minna Pincus (5/8/2011, 2 días), Hannerose Keller y Simón Keller (5/8/2011, 1 días).

Untitled