3 copias, dos rellenadas.
De Jong Lustig, LeoTraducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de defunción de Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de defunción entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de defunción. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.
Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de matrimonio de Enrique Gejman y Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de matrimonio para todo trámite entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de matrimonio. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.
Certificado “Mazal Tov” de donación en honor de querido amigo Leo de Jong para los Centros Infantiles WIZO en Chile en Ramot Esckol- Maalé Adumim y Kiriat Motzkin, 2 unidades de Gerda Brady y Ana María Tapia. WIZO (Woman´s International Zionist Organization).
Tapia Adler, Ana MaríaCarta dirigida a Queridísima Mía de Leo de Jong, Presidente y Marianne Seelman, Secretaria, enviándole las más cordiales congratulaciones por su cumpleaños.
De Jong Lustig, LeoManuscritos donde se recopila la información encontrada de miembros de la comunidad judía en Bolivia. También contiene transcripciones de entrevistas a distintas personas.
Veghazi solicita información al consulado para complementar su investigación. Loewy le remite material recopilado por Alfredo de la Espriella, donde realiza una investigación sobre los judios austriacos en Colombia.
Incluye cartas de la Comunidad Israelita Sefaradi de Chile, Fritz Kalmar, y Fritz Winter.
Correspondencia. Año 1991.
Contiene cartas dirigidas a Hannelore Sommer, Klas Daublebsky, Ernesto Deutsch, Max Luft, Christian Kloyber, Ana Viskin, Robert Kolb, y el Instituto de Investigaciones Interculturales.