Mostrando 4117 resultados

Descripción archivística
290 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Sefer Hachajim
CL AJ YA-L-10 · Unidad documental simple · 1891 - 1987
Parte de Yvonne Auspitz

Sefer Hachajim: libro empastado de tapa dura de color negro, sin detalles. El título se encuentra en el lomo. La portada interior derecha contiene el título en hebrero y alemán, la portada izquierda contiene el título en alemán, es una edición bilingüe. Se encuentra conformado por una tabla de contenido, el contenido y un apéndice en alemán. La tabla de contenido (V-VIII) y el contenido (1-292) se lee desde la cubierta derecha, mientras que el apéndice en alemán (1-47) se lee desde la cubierta izquierda. Libro publicado por la editorial Victor Goldschmidt, en Basilea, Suiza.

Auspitz, Yvonne
Hagada
CL AJ YA-L-09 · Unidad documental simple · 1938
Parte de Yvonne Auspitz

Hagada: libro empastado de tapa dura de color negro, con titulo en letras doradas y dos líneas de detalles en el lomo, una en cada lado. Título en la cubierta derecha. La portada interior tiene el título en hebreo y alemán, es una edición bilingüe. Contiene ilustraciones. Título en español: Narración de Israel de Egipto para las dos primeras noches de pascua. Edición publicada en 1938 por M. Lehrberger & Co.

Auspitz, Yvonne
Cantos del viernes
CL AJ YA-L-08 · Unidad documental simple · 1923
Parte de Yvonne Auspitz

Cantos del viernes: libro empastado tapa dura de color negro, titulo de letras doradas y dos líneas de detalles en el lomo, una en cada lado. El título lo tiene en la cubierta derecha, en español. La portada interior tiene el título en hebreo y alemán. Es una edición bilingüe, contiene tanto alemán como hebrero. Título en español: Los cánticos domésticos para la noche del viernes. Más de septiembre y provisto de explicaciones de dr. Salomón Bamberger. Segunda edición, publicada en 1923 por M. Lehrberger & Co.

Auspitz, Yvonne
CL AJ YA-L-07 · Unidad documental simple · 1987
Parte de Yvonne Auspitz

Die welt gebete von Rabbiner Dr. Elie Munk: libro empastado tapa dura de color negro, sin diseño en la cubierta, solo el titulo en la cubierta izquierda. Libro en alemán con algunas frases en hebreo, se comienza la lectura desde la cubierta izquierda, en sentido izquierda-derecha. La guarda interior izquierda contiene una dedicatoria del 27 de marzo de 1987. Título español: El mundo de las oraciones, comentarios a las oraciones laborales, sabáticas y festivas con traducción del Rabino Dr. Elie Munk. Es el segundo volumen, 2º edición publicada en 1935.

Auspitz, Yvonne
CL AJ YA-L-06 · Unidad documental simple · 1929
Parte de Yvonne Auspitz

Torah, Die fünf Bücher Moses von J. Wohlgemuth und J. Bleichrode: libro empastado de tapa dura color negro, la cubierta tiene detalles dorados y el titulo, mientras que la cubierta derecha contiene el nombre del libro “Torah”. Se lee de derecha a izquierda en hebrero, y de izquierda a derecha en alemán. Título español: Torá, Los cinco libros de Moisés por J. Wohlgemuth y J. Bleichrode, traducido por L. H. Löwenstein. Edición bilingüe hebreo-alemán, contiene partituras en alemán. 5º edición revisada, impresa por M. Lehrberger & Co. en 1929.

Auspitz, Yvonne
CL AJ YA-L-05 · Unidad documental simple · 1894
Parte de Yvonne Auspitz

Gebete für den Versöhnungsabend von W. Heidenheim: libro empastado de color negro, sin detalles ni titulo en la cubierta. Edición bilingüe de hebreo al alemán. Título en español: Oraciones para la noche de la reconciliación por W. Heidenheim. Contiene descripciones escritas en ambas guardas interiores. Impreso y publicado por M. Lehrberger & Co. en 1894.

Auspitz, Yvonne
Mirjam
CL AJ YA-L-04 · Unidad documental simple · 1924
Parte de Yvonne Auspitz

Mirjam. imádságok zsidó nök számára: libro empastado de negro brillante con pequeño grabados en el lomo, sin título en la portada. La guarda interior es de un material distinto a las de las páginas, con un diseño de flores y hojas. Las hojas tienen oro en el exterior. Contiene inscripciones hechas a mano en las hojas finales. Título en español: Miriam. Un libro de oraciones para mujeres por Kiss Arnold. El libro tiene contenido en húngaro, que se comienza a leer desde la tapa izquierda, de sentido izquierda a derecha. Edición 81, 16 de junio de 1924.

Auspitz, Yvonne
Haggadah für pesach
CL AJ YA-L-03 · Unidad documental simple · 1891
Parte de Yvonne Auspitz

Haggadah für pesach: Libro empastado de color azul marino con detalles dorados y azul oscuro en la cara izquierda, tiene además un relieve rectangular que enmarca los diseños dorados, negros y el titulo. En el lomo también se encuentra el nombre del libro con dibujos hechos de líneas amarillas que representan ramas de árboles y uvas. La guarda interior tiene un diseño de ramas y hojas en forma circular. Las páginas tienen detalles de oro en el exterior. Título en español: Hagadá de pesaj. Tercera edición, publicada en 1891. Su contenido se encuentra en alemán, con algunos párrafos pequeños en hebrero y partituras musicales. Se comienza a leer desde la cubierta derecha, en sentido izquierda a derecha.

Auspitz, Yvonne
Stunden Der Andacht
CL AJ YA-L-02 · Unidad documental simple · 1916
Parte de Yvonne Auspitz

Stunden Der Andacht: Ein Gebet- Und Erbauungsbuch Für Israels Frauen Und Jungfrauen Zur Öffentlichen Und Häuslichen Andacht, So Wie Für Alle Verhältnisse Des Weiblichen Lebens für Fanny Neuda: libro empastado de color azul oscuro, sin inscripción o detalle. Título en español: Horas de devoción: un libro de oración y edificación para las mujeres y vírgenes de Israel para la devoción pública y doméstica, así como para todas las circunstancias de la vida femenina por Fanny Neuda. La primera hoja está escrita en hebrero, el resto del contenido se encuentra en alemán. Su contenido se lee de derecha a izquierda. Edición nº 24, 1916.

Auspitz, Yvonne
Sukot
CL AJ YA-L-01 · Unidad documental simple · 1891 - 1987
Parte de Yvonne Auspitz

Sukot: libro empastado de color azul marino con inscripciones y detalles dorados en el lomo y en la portada. Lleva el nombre “Sukot” en la cara derecha de la cubierta. Su contenido se encuentra en hebrero con traducción en alemán, edición bilingüe. La lectura comienza desde la cubierta derecha, con sentido de derecha a izquierda en hebrero, alemán de izquierda a derecha.

Auspitz, Yvonne