Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, escriben dos personas dentro de la misma carta, primero firma Hermann Hecht y después, al parecer, la firma es Hede Hecht (Hedwig es la madre de Annemarie), 3 pp. Fecha 22/10/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansDocumentos personales, de indentificación y legales de la familia Frank Hirsch. Registros de origen alemán, italiano y chileno. Información proporcionada por los descendientes.
Familia Frank HirschRegistros, correspondencia y documentación legal perteneciente a Willy Kychenthal referentes a trámites para su emigración, situación económica y social, parte de su vida en Valparaíso y otros. Idiomas: alemán, español e inglés.
Kychenthal Hecht, HansCartas manuscritas y mecanografiadas enviadas a Annemarie y Ludwig por parte de sus familiares y amigos, además algunos documentos legales. Originales en alemán y español.
Kychenthal Hecht, HansCorrespondencia perteneciente a Willy Kychenthal. Manuscritos y mecanografiados. Originales en alemán e inglés y algunas traducciones al español.
Kychenthal Hecht, HansCartas entre Willy (Li) y Ludwig (Lu) durante la I Guerra Mundial, cuando Lu se encontraba lejos de casa.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta azul sobre papel enviada al parecer desde Schwerin, poco legible, 1 p. En la parte superior izquierda un pequeño párrafo manuscrito en tinta negra, poco legible. Sin firma. Fecha 17/10/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansDirigida a “Trude” y “Hermann”, cuenta las novedades de su cumpleaños y conocidos en común. Sin fecha ni firma
"...he decidido no dejarme interrumpir.—Te agradezco tus buenos deseos para mi cumpleaños, pero sabes, esta vez no tuve cumpleaños. Realmente, no sabría qué es lo que pudiera festejar. ¿No será la gran suerte de haber nacido? En el cumpleaños pasado todavía había un telegrama en la mesa, informando que los nuestros habían sido encontrados en la lista de los sobrevivientes, lo que me produjo tan enorme alegría..."
Enviada desde el campo de concentración Buchenwald en Weimar, dirigida a Grete. Firmada por Hans Drexler, número 9091, block 17.
Drexler, Leopoldo