Showing 51 results

Archival description
4 results with digital objects Show results with digital objects
Fotocopias
CL AJ YA-C · Series · 1942 - 1968
Part of Yvonne Auspitz

Fotocopias realizadas a documentos legales pertenecientes a Yvonne Auspitz: nacimiento, bautizo y permanencia definitiva en Chile.

Untitled
Placas
CL AJ YA-O · Series · 1891 - 1987
Part of Yvonne Auspitz

Placa con la dirección de L. Auspitz en Francia.

Untitled
Certificado de vacunación
CL AJ YA-D-15 · Item · 1937
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de vacunación 1937: Documento que certifica que Yvonne Auspitz, el 30 de mayo de 1937 recibió vacunación del establecimiento Sala de maternidad Adolphe Pinard, de la calle Denfert-Rochereau 74, París (XIVº). El documento contiene un membrete con las palabras République française (República Francesa), Liberté - Égalité - Fraternité (Libertad - Igualdad - Fraternidad), Administration générale de L'Assistance publique à Paris (Administración General de Asistencia Pública en París) y la información del nombre del establecimiento se encuentra en un timbre color morado.

Untitled
Certificado de residencia
CL AJ YA-D-17 · Item · 1948
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de residencia: Documento con letras escritas a mano dice que la arrendadora de la casa ubicada en el 3 de la calle d´Orsel, París, distrito 18, certifica que Yvonne Auspitz y su familia alquilan la casa desde 1934. Firmado por A. Grol el 20 del mes 10 de 1948. Contiene un sello oficial de la policía que tiene la frase “Commissariat de pólice” en forma legible.

Untitled
Boleta Sainte-Philomène
CL AJ YA-D-14 · Item · 1944 - 1945
Part of Yvonne Auspitz

Certificado Sainte-Philomène: Documento con números relacionados con Yvonnne Auspitz. Emitido el tercer trimestre del año escolar 1944-45 e información personal. Pensión – 450, suministros clásicos – 23, Una frase escrita en con lápiz negro – 50, piano – 220. Con un total de 463. A lo largo de la parte derecha tiene unas palabras que se pueden ver a contraluz “The best paper”.

Untitled
Certificado de vacunación
CL AJ YA-D-16 · Item · 1945
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de vacunación 1945: Certificado emitido por el médico del Centro de higiene social, Ferrocarriles del norte. Confirmando que Yvonne Auspitz, nacida el 23 de mayo de 1937, fue vacunada contra la viruela el 20 de septiembre de 1945. El documento tiene en la parte superior un membrete con las palabras “Centre d'hygiène sociale” (Centro de Higiene Social) y “Chemins de fer du nord” (Ferrocarriles del Norte), junto con la dirección calle Marcadet. Paris (18º). Además cuenta con un timbre visible pero apenas legible como firma.

Untitled
Certificado de salud
CL AJ YA-D-19 · Item · 1951
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de salud: Documento certificado por el doctor en medicina Dr. F. Maroger-bunge, médico inspector de escuelas del Sena, que afirma que la señorita Auspitz Yvonne, de 14 años, tiene buena salud y que sus pruebas no han mostrado nada. También certifica que Yvonne fue vacunada contra la viruela el 23 de julio de 1951. Firmado el 24 de julio de 1951 y número de orden 12302.
El documento presenta membretes tanto en el lado izquierdo como en el derecho. La información del membrete izquierdo contiene el nombre del doctor: Dr. F. Maroger-bunge. Sus cargos como médico inspector de las escuelas de la prefectura del Sena. Antiguamente externo del Hospital de París y con la especialización en endocrinología – pediátrica. Tiene la autorización del consulado Argentino en París para certificar.
El membrete del lado derecho contiene la información de dirección, en el 23 de la calle Paul-Valery, en el distrito 16º. Teléfono: Passy 94-00.
También tiene un timbre con las palabras “Gratis” y otro del consulado de la República Argentina. Y anotado en lápiz se lee lo siguiente “art. 6º decreto 34111/34 del 19/1/1934.-”

Untitled
Tarjeta de identificación
CL AJ YA-D-18 · Item · 1979
Part of Yvonne Auspitz

Tarjeta de identidad: Documento de material de cartón doblado a la mitad que contiene información personal de Elisabeth Schwartz de Auspitz. En la portada de la tarjeta se encuentra los membretes de la República de Francia (République Française), el Ministerio de asuntos exteriores (Ministère des Affaires etrangères), y Tarjeta de identidad consular (Carte d`identité consulaire). La portada trasera de la tarjeta pide información para rellenar en el caso que se cambie la dirección del propietario. En el interior de la tarjeta, cara izquierda se encuentran los siguientes datos personales; Apellido: Schwartz. Nombre: Elisabeth. Apellido de casada: Auspitz. Fecha de nacimiento: 29 de junio de 1913. Lugar: Budapest (Hungría). Nacionalidad: Francesa. Profesión: Ninguna. Dirección: Victoria Subercasseaux, 121, Santiago. Registrada en: Santiago con el número 56/70, el 11 de junio de 1979.
La cara derecha indica que el documento es válido durante tres años desde el 11 de junio de 1979. Contiene una fotografía tipo carnet y firma.
El documento cuenta con un sello de la Embajada de Francia en Santiago de Chile. Otro sello del mismo diseño pero sin tinta, prensado al cartón. Un timbre de Sophie Giami, asistente de cancillería, además de su firma. Y un sello azul con las palabras Gratis por el decreto del 8 de mayo de 1961.

Untitled
Certificado de nacimiento
CL AJ YA-D-10 · Item · 1949
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de nacimiento: Documento perteneciente a Yvonne Auspitz, contiene un membrete con variada información; la prefectura del Sena, la ciudad de París, 14º ayuntamiento, certificado de nacimiento. Contiene información personal como apellido (Auspitz), nombre completo (Yvonne Claire), lugar de nacimiento (distrito 14) y fecha de nacimiento (23 de mayo de 1937). Emitido en París el 31 de mayo de 1949, por el oficinista del registro civil. Contiene además un sello visible pero ilegible.

Untitled
CL AJ YA-D-07 · Item · 1937 - 1982
Part of Yvonne Auspitz

Solicitud de información médica: Documento entregado por la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz para rellenar la información médica de su hija. El comunicado contiene información en ambas caras de la hoja. En la primera cara se tiene en la parte superior el nombre del colegio y ciudad donde se encuentra geográficamente (Lycée Jules – Ferry. Paris), procediendo con un breve texto explicando que con el fin de reunir información necesaria, se pide rellenar los requerimientos pedidos y luego enviar el comunicado en un sobre cerrado al doctor de la escuela. Luego termina el comunicado con la firma de la directora A. Bottreau. El otro lado de la cara pide requisitos básicos como nombre y apellido y clase (5º M), fecha de nacimiento (23 de mayo de 1937) y fecha de ingreso a Jules Ferry (7 de octubre de 1949). Pide información de vacunas (el cual se encuentra tachado con una x) y antecedentes como sarampión, varicela, fiebre tifoidea, entre otras dolencias. También tiene un espacio donde se puede mencionar alguna intervención quirúrgica o alguna otra información adicional proporcionada por la familia (ninguna fue respondida).

Untitled