Certificado de estudios de Edith Frank por haber cursado primer grado en la Escuela de Negocios de Viena para niñas (Handelsakademie der Wiener Kaufmannschaft für Mädchen), años escolares 1933-1934. Viena, Austria. 7/7/1934. 1 hoja con 1 estampilla, 1 timbre y 2 firmas.
Certificado escolar de Edith Frank por haber completado sus estudios de segundo grado en la Escuela de Negocios de Viena para niñas (Handelsakademie der Wiener Kaufmannschaft für Mädchen), años escolares 1934-1935. Viena, Austria. 6/7/1935. 1 hoja con 1 estampilla, 1 timbre y 2 firmas.
Certificado de estudios semestral de Edith Frank por haber realizado los cursos de inglés II, francés IV, alemán I y pedagogía I en la Escuela de idiomas de Weiser, Viena, Austria. Año 1935/1936 I semestre. 13/2/1936. 1 hoja con 1 timbre.
Certificado de estudios semestral de Edith Frank por haber realizado los cursos de inglés III, francés V, alemán I y pedagogía I en la Escuela de idiomas de Weiser, Viena, Austria. Año 1935/1936 I y II semestre. 27/6/1936. 1 hoja con 1 estampilla y 1 timbre.
Certificado de estudios semestral de Edith Frank por haber realizado los cursos de inglés IV y alemán II en la Escuela de idiomas de Weiser, Viena, Austria. Año 1936/1937 I y II semestre. 28/6/1937. 1 hoja con 1 estampilla y 1 timbre.
Carta enviada por la Cancillería Federal de Austria a Edith Gejman por motivos de la solicitud al Fondo de Compensación para las Víctimas del Nacionalsocialismo. Austria.
Fotocopia del listado de reclamaciones por daños, reembolso e indemnización de Salomon Frank. S.F. 2 copias,
Frank, EdithDeclaración de impuestos y aviso de impuestos de Salomon Frank para el año 1938. Viena, Austria. 3/8/1939. Oficina de impuestos.
Declaración preliminar sobre los bienes de mudanza de Salomon Frank desde Viena a Valparaíso. Viena, Austria. 10/11/1938. 1 hoja manuscrita en tinta azul.
Frank, EdithCertificado de buena conducta de Edith Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). Viena, Austria. 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 2 hojas con timbres, firmas y 4 estampillas.