Showing 70 results

Archival description
47 results with digital objects Show results with digital objects
“Mein Li!”
CL AJ FKh-WK-C-42 · Item · 24-08-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Allen. Fecha 24/08/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Mein Li!”
CL AJ FKh-WK-C-47 · Item · 10-08-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. No se logra identificar la firma. Numerada en la parte superior izquierda VIII. Fecha 10/08/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Brief A. Lieber Willy,”
CL AJ FKh-WK-C-51 · Item · 1-08-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Schwerin donde se relatan los preparativos y trámites para conseguir emigrar, 2 pp. Firma Lu. Fecha 1/08/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Mein lieber Willy,”
CL AJ FKh-WK-C-54 · Item · 23-07-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, legible, firma Jule. Al final se agrega un párrafo y algunas líneas manuscritas en tinta negra sobre márgenes, poco legible, firma Vater. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.

Untitled
CL AJ FKh-WK-C-55 · Item · 23-07-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie y Lu donde le desean a Willy un buen arribo a la tierra de su esperanzador futuro, le cuentan de su vida y de Hans. Firman Mi y L. Al final un párrafo manuscrito con lápiz grafito que firma Vater, ilegible. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Mein geliebten Li!”
CL AJ FKh-WK-C-58 · Item · 28-07-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, firma Vater. Al final agrega un párrafo manuscrito con tinta negra, legible, firma Julchen & Leo. 2 pp. Fecha 28/07/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Mein Li!”
CL AJ FKh-WK-C-59 · Item · 15-07-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, firma Vater. Al final agrega un párrafo manuscrito con tinta negra, legible, firma Jule. 2 pp. Fecha 15/07/1939. Idioma alemán.

Untitled
CL AJ FKh-WK-C-69 · Item · 29-06-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Schwerin, 1 p. Tiene varias firmas, la firma principal parece ser de Löwenthal, las demás son de Julchen y Leo que escribieron una frase sobre el margen izquierdo con lápiz azul y rojo. Fecha 29/06/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Lieber Willy!”
CL AJ FKh-WK-C-77 · Item · 21-06-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta colectiva manuscrita con tinta negra sobre papel con membrete de A. HECHT, KLEIDERFABRIK, enviada desde Lübbecke. Firman Hermann Hecht, Bernhard, Grete y Hede (al parecer). Fecha 21/06/1939. Idioma alemán.

Untitled
CL AJ FKh-WK-FO-02 · Item · s.f.
Part of Famila Kychenthal Hecht

Canción para el banquete de boda del Sr. Leo Lippstädt con la Srta. Julie Kychenthal titulada “Küssen ist keine Sünd'” (Besar no es pecado), dedicada por las hermanas Betty y Cecilie Lippstädt. Mecanografiada en papel roneo ácido, 2 pp. Idioma alemán.

Untitled