Resolución emitida por la Oficina del Gobierno Provincial de Viena que reconoce el derecho de Edith Gejman a reclamar según la Ley de Bienestar de las Víctimas dado que pudo probar que tuvo que emigrar por motivos raciales. Viena, Austria. 18/11/1964. 1 hoja mecanografiada por ambas caras con un timbre del Departamento Municipal Nª12 de Viena.
Resolución emitida por el Jefe de Finanzas de Fráncfort con estimado a pagar para liquidar todas las reclamaciones debido a la confiscación de metales preciosos a la familia Frank. Frankfurt, Alemania. 14/1/1964. 1 hoja mecanografiada con un timbre del Jefe de Finanzas de Fráncfort.
Certificado de restitución emitido por la Oficina del Gobierno Provincial de Viena a Edith Gejman. Viena, Austria. 3/12/1964. 1 hoja con información por ambas caras con un timbre del Departamento Municipal Nª12 de Viena.
Curriculum vitae de Salomon, Karolina y Edith Frank con la intención de emigrar a Chile, Salomon para trabajar en la agricultura.
La subserie contiene documentos legales, financieros, personales, correspondencia y otros; pertenecientes a la familia Frank.
Reclamación de metales preciosos entregados en Viena. Frankfurt, fechado 22/8/1963.
Lista de reclamaciones por daños, reembolso y reparación al ciudadano austriaco Salomon Frank. Mecanografiado.
Prueba de ciudadanía austriaca de Edith Frank otorgada por la Embajada de Austria en Santiago de Chile. 4/12/1962. 1 estampilla, 1 timbre y 1 firma.
Carta enviada por el Departamento de Bienestar de las Víctimas de la Comunidad Religiosa Israelí en Viena a Edith Frank informando un pago compensatorio en marco de la Ley de Daños a la Propiedad de Guerra y Persecución (KVSG). Viena, Austria. 19/12/1962.
Copia por ambas caras de cheque para Edith Gejman [Edith Frank] del Bank of London & South America Limited. 19/10/1962. 2 piezas papel con 4 timbres con el texto “COPY”.