Retrato de pie de Berta Brandriss, en su mano izquierda sostiene un delicado ramo de flores y mira directamente a la cámara. captura probablemente de 1910 en Mainz en el Atelier de Ranzenberger.
Berta Brandriss, hija de Rabbi Chaim David Brandriss y de Augustina (Gitel) Littman; nieta de Rabbi Joseph Mayer Brandriss (fallecido en 1864) y bisnieta de Rabbi Shmaryahu/Shmerel Brandriss (enterrado en el Monte de Olivos, 1857).
Berta (Bluma) Brandriss, nacio en Grzymalov/Ukrania el 28 de diciembre 1889 y falleció en 1944 en Amberes.
Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCertificado de buena conducta de Edith Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). Viena, Austria. 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 2 hojas con timbres, firmas y 4 estampillas.
Curriculum Vitae de Edith Frank. Viena, Austria. 23/2/1939. 1 estampilla y timbre del III Reich. 1 hoja mecanografiada con fotografía y firma de Edith.
Certificado por haber realizado el curso de modista de Edith Frank entregado por el Centro de asesoramiento para la formación profesional y la redistribución del Departamento de Emigración de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Auswanderungsabteilung der Israel. Kultusgemeide). Viena, Austria. Fecha 22/1/1939. 2 estampillas, 2 timbres y 3 firmas.
Curriculum Vitae de Karolina Frank, en español y alemán. Viena, Austria. 23/2/1939. Timbre del III Reich. 1 hoja mecanografiada con fotografía de y firma de Karolina. 1 estampilla.
Carta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie donde relata que sus visas ya están aprobadas para viajar y los preparativos para embarcarse, 2 pp. Firma Annemarie. Hacia el final y sobre margen izquierdo manuscrito con lápiz grafito firmado por L. Fecha 20/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen que habla sobre la familia, viajes y la intención de emigrar, este texto no tiene firma. Después, se agregan unos párrafos manuscritos con lápiz grafito y firma Juli. 2 pp. Fecha 25/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansAviso de retención de impuesto ciudadano de Edith Frank emitido por la Oficina de impuestos del Magistrado de Viena para el periodo del 1 de abril al 31 de diciembre de 1939. Viena, Austria. 29/3/1939 // 7/9/1939. 1 hoja con timbres de “Autoridad del Distrito - Servicio de facturación y caja” y “Ciudad de Viena”.
Carta enviada por Italia Empresa Anónima de Navegación a Salomon, Karolina y Edith Frank notificando que se ha recibido el pago de tres pasajes de barco para un viaje en clase III desde un puerto italiano a Chile. Viena, Austria. 15/11/1939. 1 hoja con timbre de la Italia Empresa Anónima de Navegación.