Boletín de salud: Boletín enviado en forma de carta-sobre por el médico de la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz. La carta contiene información por las dos caras, además de ser dividida horizontalmente en tres partes. Por un lado, en la sección superior tiene impreso “Note Confidentielle” (Nota confidencial) destinado a los padres Auspitz ubicados en el 3 de la calle d´Orsel, París. Arriba de estas palabras se encuentran los membretes del Ministere de leducation nationale (Ministerio de Educación Nacional), Republique francaise (República Francesa) y Inspection academique - Service d
Hygiene Scolaire (Inspección Académica - Servicio de Higiene Escolar). Y abajo en la parte izquierda se encuentra un timbre rectangular con el nombre del colegio “Lycée Jules Ferry, Paris” y en la parte derecha dos sellos, uno de color café con las palabras “France” (Francia), “20f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Y otro de color anaranjado con las palabras “France” (Francia), “10f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). En la segunda sección se encuentra nuevamente el timbre rectangular del colegio, más uno redondo con las palabras “Paris XVIII Distribution” y los números “9, 12-7, 1954”. En la tercera sección nuevamente se encuentra impreso “Note Confidentielle” junto con los mismos membretes de las organizaciones de Francia y la educación. El papel en esta sección no tiene corte horizontal, sino triangular para el posterior cierre de la carta.
La otra cara de carta contiene nuevamente los membretes de los ministerios franceses en la parte superior con el título “Bulletin de santé (destiné aux parents)” (Informe de salud: destinado a los padres), con información de Yvonne Auspitz, establecimiento educacional (JFerry), clase (4º M2), peso (51,7), tamaño (1,575/2,51). En las observaciones tiene escritos en lápiz minas. En la tercera sección, en la parte puntiaguda de la carta, contiene rastros de pegamento que se usó para sellar la carta.
Distribución de premios: Documento entregado por la escuela Internado Philomene Montay a Yvonne Auspitz en noveno grado, año escolar 1944-45, el 5 de julio de 1945. Obteniendo el primer y segundo lugar en varias materias como historia y lectura. Nota: Distribution des prix es una ceremonia organizada al final del año escolar, en el cual se premia a los mejores alumnos de cada clase.
Auspitz, YvonneTarjeta de identidad: Documento de material de cartón doblado a la mitad que contiene información personal de Elisabeth Schwartz de Auspitz. En la portada de la tarjeta se encuentra los membretes de la República de Francia (République Française), el Ministerio de asuntos exteriores (Ministère des Affaires etrangères), y Tarjeta de identidad consular (Carte d`identité consulaire). La portada trasera de la tarjeta pide información para rellenar en el caso que se cambie la dirección del propietario. En el interior de la tarjeta, cara izquierda se encuentran los siguientes datos personales; Apellido: Schwartz. Nombre: Elisabeth. Apellido de casada: Auspitz. Fecha de nacimiento: 29 de junio de 1913. Lugar: Budapest (Hungría). Nacionalidad: Francesa. Profesión: Ninguna. Dirección: Victoria Subercasseaux, 121, Santiago. Registrada en: Santiago con el número 56/70, el 11 de junio de 1979.
La cara derecha indica que el documento es válido durante tres años desde el 11 de junio de 1979. Contiene una fotografía tipo carnet y firma.
El documento cuenta con un sello de la Embajada de Francia en Santiago de Chile. Otro sello del mismo diseño pero sin tinta, prensado al cartón. Un timbre de Sophie Giami, asistente de cancillería, además de su firma. Y un sello azul con las palabras Gratis por el decreto del 8 de mayo de 1961.
Placa L. Auspitz: placa de metal con forma rectangular, con un orificio en cada esquina. Tiene la dirección de L. Auspitz. 3 rue d'Orsel, Paris – 18º (Traducción: L. Auspitz. Nº 3 de la calle d'Orsel, París, distrito 18).
Auspitz, YvonneTessera Sanitaria (Tarjeta sanitaria) “Italia” Societá Anónima di navigazione, Trieste. Oficina Sanitaria. N°44, extendido el 18/11/1939 al pasajero de III clase Irma Hirsch (de) Siegfried, de 21 años de edad de nacionalidad germánica proveniente de Vienna, en el barco “Neptunia”, partiendo 19/11/1939 con destino a Buenos Aires. Italiano. Timbre de R. Ufficio di Sanita Maritima, Trieste.
Frank HirschBiglietto D´imbarco in terza classe (tarjeta de embarque) “Italia” Societá Anonima di Navigazione. N°57192. Barco “Neptunia”. Embarcándose el 19/11/1939 en Trieste con destino a Buenos Aires: Siegfried (59 años), Ida Sara (57 años), Alfred (32 años), Fritz (29 años), Irma (21 años) todos de apellido Hirsch. Trieste, 18/11/1939. Italiano. 3 fojas.
Frank HirschCédula consular a nombre de Irma Hirsch Freund, hijo de Siegfried Hirsch e Ida Freud. Visación N°6179, fecha 10/11/1939. Consulado particular de Chile en Berlín. Firma de Irma y del Cónsul chileno en Berlín.
Frank HirschCuadernillo con apuntes manuscritos con recetas y procedimientos para la fabricación de licores. En su interior tiene recortes de prensa de recetas. El cuadernillo está en un forro de color verde de cuero con un membrete en la esquina superior izquierda con escudo e iniciales DMS.
Frank HirschTestimonio/Certificado de favorable trabajo desempeñado por Salomon Frank en tienda de comestibles entre el 19/05/1904 y el 3/01/1905. Firmado por Emma Kepecs.
Certificado de enlistamiento militar, registro en el municipio a nombre de Salomon Frank, hijo de Izzak y Julia Ettinger. Con 1 timbre y 2 firmas.