Showing 161 results

Archival description
11 results with digital objects Show results with digital objects
Certificado de residencia
CL AJ YA-D-17 · Item · 1948
Part of Yvonne Auspitz

Certificado de residencia: Documento con letras escritas a mano dice que la arrendadora de la casa ubicada en el 3 de la calle d´Orsel, París, distrito 18, certifica que Yvonne Auspitz y su familia alquilan la casa desde 1934. Firmado por A. Grol el 20 del mes 10 de 1948. Contiene un sello oficial de la policía que tiene la frase “Commissariat de pólice” en forma legible.

Untitled
Carta Cruz Roja
CL AJ YA-D-21 · File · 1982
Part of Yvonne Auspitz

Carta de la Cruz Roja enviada a Yvonne Auspitz a modo de certificado para el uso que ella estime conveniente.

Untitled
Certificado de nacimiento
CL AJ YA-C-01 · Item · 1949
Part of Yvonne Auspitz

Fotocopia certificado de nacimiento: documento perteneciente a Yvonne Auspitz, que contiene información personal como apellido: Auspitz. Nombre completo: Yvonne Claire. Lugar de nacimiento: Distrito 14. Fecha: 23 de mayo de 1937. Emitido en París el 31 de mayo de 1949, por el oficinista del registro civil. Contiene además un sello visible pero ilegible. 2 copias.

Untitled
Familia Chernin Fuchsman
CL AJ CF · Fonds · 2020/07

Documentos relacionados con la vida la familia Chernin Fuchsman: actas de nacimiento, defunción, pasaportes, postales

Untitled
Documentos de Simón Gewölb
CL AJ RCB-SG · Series · 1916 - 1921
Part of Rebeca Cogan Baum

Diversas cartas y certificados de Simón Gewölb (abuelo de Raúl Schilkrut), quien nació en Suchara, Austria, el 1 de mayo de 1878.

Untitled
CL AJ EF-D-04-014 · Item · 1939
Part of Edith Frank Götzel de Gejman

Certificado de buena conducta de Edith Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). Viena, Austria. 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 2 hojas con timbres, firmas y 4 estampillas.