Niederlassungs Bewilligung (Permiso de asentamiento). Municipio de Arosa (Graubünden) a nombre de Brandesntein. Para la oficina de policía. Firma y timbre. 9 /12/1918. Por reverso múltiples timbres fechados en 1919 de Lugano, Greffe, Basel Bad-Bahnhof.
Wollstein, MarionCertificado de matrimonio de Salomon Frank y Karolina Gotzel. Fecha 23/07/1918. Oficina de registro de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Matrikelamt der Israelitischen Kultusgemeinde in Wien). 2 estampillas, 2 timbres y una firma.
Certificado de nacimiento de Karolina Frank [Karolina Götzel]. Viena, Austria. 18/3/1918. 1 estampilla, 1 firma y 1 timbre de Oficina de registro de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Matrikelamt der Israelitischen Kultusgemeinde in Wien).
Certificado de despido del servicio militar de Salomon Frank. Fecha 17/01/1919. Húngaro. Firmado por el comandante y por médico que certifica buen estado de salud al momento del despido. N°6081. Timbre del total de pagos.
Certificado emitido en la ciudad de Odessa, año 1919. El documento está mecanografiado y contiene partes manuscritas en ruso.
Familia JeifertzCarta de ciudadanía chilena otorgada a Simón Gewölb Brayer. 28 de Enero de 1921, firma original de Arturo Alessandri, Presidente de la República de Chile.
Chile. Ministerio del InteriorDiversas cartas y certificados de Simón Gewölb (abuelo de Raúl Schilkrut), quien nació en Suchara, Austria, el 1 de mayo de 1878.
Gewölb Braier, Simón, 1878-Certificado de familia de Salomon Frank y su esposa Karolina otorgado por la Oficina del Magistrado del Distrito VII en Viena. 21/9/1922. 1 timbre y 1 firma.
Certificado de familia de Salomon Frank y su esposa Karolina otorgado por la Oficina del Magistrado del Distrito VII en Viena. 28/10/1922. 1 timbre y 1 firma.
El certificado contiene información manuscrita en ruso, timbres, y una fotografía del solicitante
Familia Jeifertz