Certificados de salida de Salomon y Karolina Sara Frank otorgados por el jefe de policía del Distrito II de Viena. 6/5/1939. 1 firma y 1 timbre del III Reich en cada una.
Carta enviada a Edith Gejman [Edith Frank] de parte del Departamento de bienestar de las víctimas de la Comunidad Cultural Israelita en Viena con el fin de informar el pago de una compensación. Viena, Austria. 11/2/1965. 1 firma.
Frank, EdithCertificados médicos de Salomon, Karolina y Edith para viajar a Chile otorgados por la Jefatura de Policía en Viena. 23/2/1939. 1 firma, 3 estampillas y 3 timbres del III Reich en cada una.
Certificados de antecedentes de Salomon, Kariline y Edith Frank que autorizan su viaje a Chile. Viena, Austria. 8/5/1939. 1 firma y 2 timbres del III Reich, más 1 timbre del consulado de Chile en Berlín al reverso de cada una.
Facturas a nombre de Salomon, Karolina y Edith Frank emitido por las Autoridades Regionales de Viena. 25/11/1939.
Certificado de familia de Salomon Frank y su esposa Karolina otorgado por la Oficina del Magistrado del Distrito VII en Viena. 28/10/1922. 1 timbre y 1 firma.
Fotocopia de carta de Edith Gejman [Edith Frank] enviada a Hannah M. Lessing del Fondo de Compensación con el fin de realizar una solicitud de reparación e indemnización para la familia Frank. Carta enviada desde Santiago de Chile a Viena, Austria. 13/4/2003. 1 hoja más un recibo de Correos de Chile por el envío de la carta original.
Certificado de familia de Salomon Frank y su esposa Karolina otorgado por la Oficina del Magistrado del Distrito VII en Viena. 21/9/1922. 1 timbre y 1 firma.
Carta enviada por Italia Empresa Anónima de Navegación a Salomon, Karolina y Edith Frank notificando que se ha recibido el pago de tres pasajes de barco para un viaje en clase III desde un puerto italiano a Chile. Viena, Austria. 15/11/1939. 1 hoja con timbre de la Italia Empresa Anónima de Navegación.
Fotocopia de carta de Edith Gejman [Edith Frank] enviada Hannah M. Lessing Secretaria General del Fondo Nacional y del Fondo de Compensación con el fin de rectificar su solicitud de compensación e indemnización. Carta enviada desde Santiago de Chile a Viena, Austria. 20/5/2003. 1 hoja más un recibo de Correos de Chile por el envío de la carta oficial.