Imprimir vista previa Cerrar

Mostrando 131 resultados

Descripción archivística
10 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Carpeta con recortes de prensa 
CL AJ GB-EP-01-005-001 · Unidad documental compuesta · 1923 - 2009
Parte de Günter Böhm

Recortes de prensa 

  • Recuerdan arribo del “Winnipeg” a Chile - El Mercurio
  • 125 años después - Alemanes en Chile
  • La Fuente Alemana, 150 años de influencia germana en Chile - El Sábado
  • Vida Social - El Mercurio, sábado 8 de febrero de 1997. Familias que hacen historia, imágenes de la Familia Schwarzenberg-Kunstmann, de Javier Anwandter Von Salis-Soglio, de Victor Kunstmann Hube, Anoldo Michaelis y Ana Oettinger, y de Joquin Holzapfel Anwandter.
Böhm, Gunter (1923-2009)
CL AJ EF-D-04-001 · Unidad documental simple · 1935
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Certificado escolar de Edith Frank por haber completado sus estudios de segundo grado en la Escuela de Negocios de Viena para niñas (Handelsakademie der Wiener Kaufmannschaft für Mädchen), años escolares 1934-1935. Viena, Austria. 6/7/1935. 1 hoja con 1 estampilla, 1 timbre y 2 firmas.

CL AJ EF-D-06-001 · Unidad documental simple · 1967
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Resolución emitida por [el Jefe de la Oficina Financiera de Fráncfort] (Oberfinanzdirektion Frankfurt) a Edith Frank donde la declara como única heredera de sus padres Salomon y Karolina Frank. Frankfurt, Alemania. 25/4/1967. 2 hojas mecanografiadas con tres timbres del Jefe de Finanzas de Fráncfort.

CL AJ EF-D-07-001 · Unidad documental compuesta · 2020
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de matrimonio de Enrique Gejman y Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de matrimonio para todo trámite entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de matrimonio. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.

CL AJ EF-D-06-002 · Unidad documental simple · 1964
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Resolución emitida por la Oficina del Gobierno Provincial de Viena que reconoce el derecho de Edith Gejman a reclamar según la Ley de Bienestar de las Víctimas dado que pudo probar que tuvo que emigrar por motivos raciales. Viena, Austria. 18/11/1964. 1 hoja mecanografiada por ambas caras con un timbre del Departamento Municipal Nª12 de Viena.

CL AJ EF-D-07-002 · Unidad documental compuesta · 2020
Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de defunción de Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de defunción entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de defunción. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.