Abogados

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Abogados

          Equivalent terms

          Abogados

            Associated terms

            Abogados

              112 Archival description results for Abogados

              112 results directly related Exclude narrower terms
              Herrn Rechtsanwalt Dr. Engel
              CL AJ FKH-AK-008 · Item · 26-06-1952
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld al abogado Dr. Engel, remitente P. Lockau (abogado), papel blanco en diagonal con letras grandes y rojas se marca “Durchschlag” (copia al carbón). En la parte izquierda una frase manuscrita con tinta azul poco legible que se refiere a uno de los párrafos de la carta donde se da a entender que debido a los ocupantes actuales del país se debe instar al administrador para que haga una solicitud de indemnización. 2 pp. Firma de Lockau.

              Untitled
              Beschluß
              CL AJ FKH-AK-15 · Item · 21-12-1951
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld Das Landgericht, Wiedergutmachungskammer (Tribunal Regional, Sala de Restitución), 1 p. Firman Dr Althoff, Wiegmann y Dr. Gulatz.

              Untitled
              Mr. Gerhard Fraenkel
              CL AJ FKH-AK-37 · Item · 12-12-1950
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada por el abogado y notario Albert Daltrop desde Bielefeld, 1 p. Firma manuscrita. Idioma alemán.

              Untitled
              Frau Annemarie Kychenthal
              CL AJ FKH-AK-59 · Item · 25-10-1949
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada a Annemarie por la Jüdische Gemeinde Hannover donde se acusa recibo de la carta enviada por Annemarie, se le avisa también que fue derivada al único abogado judío en la comunidad; 1 p. Dos firmas manuscritas y un timbre de la comunidad, bajo una firma entre paréntesis está escrito Prager y bajo la otra firma entre paréntesis escrito Nussbaum. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-122-1 · Item · 7-12-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada por Gerardo Frenkel desde Viña del Mar con respecto a los honorarios adeudados. En la parte superior izquierda timbre de Dr. Gerardo Frenkel. En la mitad inferior, al pie de la redacción, se realizaron algunas cuentas con lápiz grafito. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul poco legible. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-122-2 · Item · 1-10-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada por Gerardo Frenkel desde Viña del Mar con respecto a los resultados de la demanda por restitución. En la parte superior izquierda timbre de Dr. Gerardo Frenkel Avocat International. 2 pp. Sin firma. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine sehr Geehrten!
              CL AJ FKH-AK-123 · Item · 20-03-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Mensaje mecanografiado de Gerardo Frenkel enviado desde Viña del Mar con información variada, en la parte superior izquierda timbre de Dr. Gerardo Frenkel, al pie del mensaje algunas frases manuscritas con tinta azul poco legibles; 1 p. Firma manuscrita con tinta azul poco legible. Idioma alemán.

              Untitled
              Herrn Kurt Kaufmann
              CL AJ FKH-AK-125-1 · Item · 3-02-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Viña del Mar por el abogado Gerardo Frenkel para confirmar y reiterar aspectos ya tratados con el Sr. Kurt Kaufmann, en la parte superior izquierda tiene un timbre del Dr. Gerardo Frenkel; 1 p. Sin firma. Idioma alemán.

              Untitled