Abogados

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Abogados

          Equivalent terms

          Abogados

            Associated terms

            Abogados

              112 Archival description results for Abogados

              112 results directly related Exclude narrower terms
              Sehr geehrter Herr Kollege!
              CL AJ FKH-AK-245-6 · Item · 30-04-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel verde enviada desde Bielefeld a Dr. Engel en la que indica que envía adjuntos la carta del Dr. Müller y la respuesta de él, dos copias de la solicitud de indemnización por uso; 1 p. Firma mecanografiada Lockau. Fecha 30/04/1953. Idioma alemán.

              Untitled
              Herrn Rechsanwalt Dr. Engel
              CL AJ FKH-AK-250 · Item · 28-03-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel verde enviada por el abogado Lockau para comunicar que el informe pericial del arquitecto de la Sala de Restitución aún no está listo, además se pone a disposición para viajar a Düsseldorf para el contrato de compra y venta mientras tenga la información necesaria a tiempo, en diagonal sobre todo el texto está mecanografiado y en rojo “DURCHSCHLAG” (Copia al carbón); 1 p. Firma en timbre Lockau. Fecha 28/03/1953. Idioma alemán.

              Untitled
              Sehr geehrter Herr Kollege!
              CL AJ FKH-AK-252 · Item · 25-11-1952
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada a Dr. Engel por el abogado P. Lockau informando que asistirá a la audiencia local del 10 de diciembre a las 15 h, además de otros asuntos gestionados junto al arquitecto Vieth, 1 p. Firma en timbre Lockau Rechsanwalt. Fecha 25/11/1952. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-296 · Item · 19/12/1954
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Inglaterra por Ernst Neustädter para tratar temas sobre el rol de Dr. Frenkel como abogado. La mitad de la página exterior está ocupada por los datos de la destinaria y remitente, timbres y estampilla impresa de la reina Isabel de Postage Sixpence; 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Ernst. Fecha 19/12/1954. Idioma alemán.

              Untitled
              Liebe Anneliese!
              CL AJ FKH-LKC-75-1 · Item · 10/04/1966
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada a Anneliese para que pueda autorizar mediante mandatos adjuntos un nuevo abogado estadounidense que mejore las reclamaciones de indemnización, en la carta se individualizan los datos del abogado Eric G. Kaufman; 1 p. Sin firma. La fecha y lugar aparecen manuscritos con tinta azul en la parte superior derecha New York 10.4.66. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine liebste Annemarie
              CL AJ FKH-LKC-89 · Item · 16/05/1964
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada por Lilli L. Kaufman en un papel que tiene membrete de Pablo Nathan y la dirección de su casilla en Santiago donde desea un feliz cumpleaños a Annemarie y expresa sus deseos de volver a estar todos juntos y felices nuevamente en Chile, también le cuenta que su marido recibió la notificación de divorcio y está enojado por lo que toma represalias contra ella, indica que su amiga Lotte Gutmann será testigo y también viajará Carmen Orrego, le pregunta a Annemarie si podría venir a acompañarla. Agrega unas frases manuscritas con tinta azul sobre los márgenes y al final. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Lilli. Fecha 16/05/1964. Idioma alemán.

              Untitled
              Herrn Rechtsanwalt Dr. Engel
              CL AJ FKH-AK-008 · Item · 26-06-1952
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld al abogado Dr. Engel, remitente P. Lockau (abogado), papel blanco en diagonal con letras grandes y rojas se marca “Durchschlag” (copia al carbón). En la parte izquierda una frase manuscrita con tinta azul poco legible que se refiere a uno de los párrafos de la carta donde se da a entender que debido a los ocupantes actuales del país se debe instar al administrador para que haga una solicitud de indemnización. 2 pp. Firma de Lockau.

              Untitled
              Beschluß
              CL AJ FKH-AK-15 · Item · 21-12-1951
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld Das Landgericht, Wiedergutmachungskammer (Tribunal Regional, Sala de Restitución), 1 p. Firman Dr Althoff, Wiegmann y Dr. Gulatz.

              Untitled
              CL AJ FKH-FHC-AHC-13 · Item · 1992-1993
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Reproducción de la protocolización inventario de bienes de Annemarie Hecht Cohen realizado por la notario Olimpia Schneider Moenne-Loccoz y el abogado Abraham Kiverstein Hoijman. Adjunta reproducción de posesión efectiva de la herencia de Annemarie. Los documentos tienen cuentas y frases manuscritas, varios timbres y firmas manuscritas. 5 pp. Idioma español. Fechas 31/12/1992 - 11/06/1993.

              Untitled