Carta mecanografiada en la que demuestra su felicidad por lo que Annemarie y Lu han logrado, comenta que sus planes no pudieron realizarse al igual que los planes de muchas otras personas (posiblemente se refiere a emigrar), le envía estas líneas a Annemarie a través de Werner y Juli. Abajo, unos párrafos manuscritos con tinta azul, poco legibles. 1 p. Firma el primer texto Marie, el segundo Juli & Werner. Fecha 19/12/1940. Idioma alemán.
UntitledAlemania
326 Archival description results for Alemania
Carta manuscrita con tinta azul, no se registra lugar de envío, poco legible. Al final parece que más de una persona agrega líneas a la carta. 1 p. Firman Duddy, Hanns y Richard. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledMensaje mecanografiado informando que a instancias del sr. Hermann Hecht, la mercancía de mudanza almacenada en el cobertizo 11 del puerto de Bremen. 1 p. Dos firmas manuscritas de la sociedad anónima F.W. Neukirch. Fecha 19/09/1940. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul poco legible, no se consigna lugar de envío. Al final del texto distintas personas agregan frases (Hanns, Rich., Joachim). 1 p. Firma Dudd. Fecha 2/09/1940. Idioma alemán.
UntitledDos cartas juntas, una de la familia Hecht y otra de la hermana mayor de los Kychenthal.
UntitledGrupo de seis positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba a la izquierda, retrato plano completo de una mujer con ropa oscura sentada mirando por la ventana, tiene las manos juntas sobre las piernas; en el reverso manuscrito: Erna hermana menor de mi abuelita Fränkel xxxx. Luego, tres fotografías de Ludwig y Annemarie en la playa, entre la maleza, Ludwig usa una bata a rayas y Annemarie un vestido negro, en la tercera están tirados sobre una manta en la arena, aún mojados por haberse bañado, abrazados; en el reverso tiene varios manuscritos, algunos poco legibles, los otros: “Lu und Mi” y “12. Aug. 1936”, “Papi y Mami” y “xxxx 23.8.36”. Izquierda abajo, retrato de Annemarie y Juli abrazadas arriba de un vehículo negro sin techo, exterior; en el reverso manuscrito: “Mami y Juli Lemberg”. Derecha abajo, retrato familiar plano americano, los padres en los costados y el hijo en el medio, el hijo toma el brazo izquierdo de su madre y ambos miran a la cámara, el padre tiene la mano izquierda sobre el brazo izquierdo de su hijo y su mirada va hacia la izquierda y abajo, todos visten ropa oscura, el padre usa un traje; en el reverso tiene varios manuscritos, uno poco legible, sobre ese con tinta azul “Leo y Julchen (Juli)” abajo con tinta negra “Familia Lippstädt” y más abajo con tinta azul “Joachim hijo”. Idioma alemán y español.
UntitledTres positivos monocromos. Arriba retrato primer plano de Ludwig, usa traje y corbata negra. En medio una fotografía grupal de cinco mujeres y un hombre sentados en lo que parece ser una terraza, las mujeres llevan vestidos o faldas en su mayoría oscuros, el hombre viste un traje gris y usa corbatín; en el reverso manuscrito: “Mi tío Hxxx (Hermann) Zwillingsbruder meines Vaters”. Abajo, retrato grupal plano americano de siete jóvenes con uniforme del ejército, Ludwig es el tercero de izquierda a derecha de los que están de pie, al parecer tomada en estudio por el mobiliario de columnas y un fondo de jardín exterior; el reverso contiene un mensaje enviado a Herrn Willy Kychenthal el 31/07/1916. Idioma alemán y español.
UntitledTres positivos a color. El primero es la fotografía a un monumento conmemorativo que tiene la inscripción: Gedenket des opfers das Jüdische burger mit dem leben brachten. Abajo, dos fotografías de Hans con su madre ya mayor, una en exterior con fondo de árboles y un río; la otra en interior sentados a la mesa durante un almuerzo o cena.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Archiv des ehem. Reichsfinanzministeriums en respuesta a la carta del 31 de marzo de 1951 para el Dr. Gerardo Frenkel, 1 p. Firma poco legible. Idioma alemán.
UntitledCorrespondencia relativa a la propiedad comercial de la familia Hecht. Trozo de papel que agrupa estas misivas tiene manuscrito con lápiz rojo de palo “Geschäftsanteil” (Cuota del negocio).
Untitled