Carta impresa y mecanografiada enviada por el Rhein-Main Bank con el aviso de que por orden del Ministro Federal de Economía las cuentas bloqueadas de quienes no tienen residencia permanente en Alemania deben pasar a ser Cuentas de Capital Liberalizadas y las opciones que acciones que puede llevar a cabo, en la parte superior izquierda membrete del Rhein-Main Bank. Adjunto Merkblatt (Ficha informativa) sobre las cuentas de capital liberalizadas, impresa y con membrete del Rhein-Main Bank en la parte superior; 3 pp. Dos firmas manuscritas. Fecha 15/09/1954. Idioma alemán.
UntitledBancos
49 Archival description results for Bancos
Carta mecanografiada enviada por Annemarie Kychenthal desde Santiago solicitando poder financiar la compra o leasing de un automóvil con saldo de su cuenta bloqueada para su estadía en Alemania, 1 p. Sin firma. Fecha 21/03/1953. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por el Rhein-Main Bank desde Frankfurt en respuesta a la carta de Annemarie del 3 de febrero informando sobre el abono de tarifas diarias prescritas según ley y la forma de retiro de estas; 1 p. Dos firmas con lápiz grafito y un visto bueno. Fecha 10/02/1953. Idioma alemán.
UntitledReproducción del documento legal enviado por el presidente de Finanzas de Nordmark in Kiel a Willy Kychenthal donde autoriza los retiros solicitados (documento de referencia: CL-AJ-FK-WK-D-24). Firma manuscrita. La segunda página muestra siete retiros realizados en el Commerz-und Privat-Bank filial en Schwerin, varias anotaciones en manuscritos. Firmas manuscritas. [Documento original CL-AJ-FK-WK-D-52].
UntitledPágina de revista “Eleven reason why you should invest with B’nai B´rith/Bankers Trust Mutual Funds Investment Program". October- November 1993. Adjunta formulario de inscripción
Aviso importante impreso sobre papel verde del Rhein-Ruhr Bank Filiale Bünde sobre la urgencia del documento adjunto para auditoría, por lo que se solicita se devuelva firmado y en sobre adjunto antes de 14 días para evitar gastos innecesarios, 1 p. Sobre de carta color rosa y papel brillante, impreso con negro, dirigida al Rhein-Ruhr Bank Filiale Bünde Revisions-Abteilung (Departamento de Auditoría), en la parte superior izquierda escrito “Vertraulich” (Confidencial), no está adjunto el contenido. Sin firmas. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por el Rhein-Ruhr Bank Filiale Bünde früher (antiguo) Dresdner Bank informando a Annemarie sobre el cálculo de los intereses de su cuenta 3917 al 31 de diciembre del año anterior; 1 p. Dos firmas manuscritas con lápiz grafito. Fecha 31/12/1953. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por el Rhein-Ruhr Bank Filiale Bünde früher (antiguo) Dresdner Bank informando a Annemarie sobre el cálculo de los intereses de su cuenta 3917 al 31 de diciembre del año anterior. Se adjunta hoja “Bestätigung” (Confirmación) con el detalle de los intereses, en diagonal en el centro tiene un timbre verde “Zurück an Rhein-Ruhr Bank” (Devolver a Banco Rhein-Ruhr); 2 pp. Dos firmas manuscritas con lápiz grafito. Fecha 8/01/1952. Idioma alemán.
UntitledNotificación mecanografiada del Rhein-Ruhr Bank Filiale Bünde sobre abono del Sr. Walter Epe recibido por ellos, encabezado y logo impreso, 1 p. Timbre en la parte superior derecha. Firma manuscrita. Idioma alemán.
UntitledComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank para destinatario (Verwendungszweck) Walter Epe, Dr. Oldendorf, impreso y mecanografiado; 2 pp. Sin firma, timbre azul de Rhein-Ruhr Bank AG Filiale Bünde y dos timbres del Landeszentralbank (Banco Central del Estado). Fechas registradas en timbres 2/02/1954 – 5/02/1954 – 3/11/1954. Idioma alemán.
Untitled