Mensaje mecanografiado enviado por el Rhein-Main Bank früher (antiguo) Dresdner Bank desde Frankfurt informando el abono del monto derivado del contrato con Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co. KG.; 1 p. Dos firmas manuscritas con lápiz grafito. Fecha 30/06/1952. Idioma alemán.
UntitledBancos
49 Archival description results for Bancos
Carta mecanografiada enviada por el Rhein-Ruhr Bank früher (antiguo) Dresdner Bank informando que por disposición del Ministro Federal de Economía ha autorizado la conversión de las cuentas bloqueadas en cuentas de capital liberalizadas, además se dan las opciones de uso para estas cuentas. Además se adjunta un extracto diario de la cuenta 3917, tiene timbre “Liberalisiertes Kapitalkonto”; 2 pp. Dos firmas manuscritas en lápiz grafito sobre timbre azul del Rhein-Ruhr Bank Filiale Bünde. Fecha 09/1954. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por el Rhein-Ruhr Bank Filiale Bünde früher (antiguo) Dresdner Bank informando a Annemarie sobre el cálculo de los intereses de su cuenta 3917 al 31 de diciembre del año anterior; 1 p. Dos firmas manuscritas con lápiz grafito. Fecha 15/01/1953. Idioma alemán.
UntitledMensaje mecanografiado enviado desde Lübbecke por Ernst Wirtz informando algunas consideraciones de las disposiciones del banco central estatal sobre los saldos acreedores de las cuentas bloqueadas, 1 p. Firma manuscrita con tinta azul. Fecha 1/10/1953. Idioma alemán.
UntitledComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank para destinatario (Verwendungszweck) Walter Epe, Dr. Oldendorf, impreso y manuscrito con tinta azul; 2 pp. Sin firma, timbre azul de Rhein-Ruhr Bank AG Filiale Bünde; en el reverso dos timbres de Spargiro: uno negro con fecha 7/10/1953 y uno rojo con fecha 9/10/1953. Fecha registrada en timbre 10/10/1953. Idioma alemán.
UntitledComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank no se entiende el destinatario (Verwendungszweck) pero tiene un timbre de la Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co.K.G. Impreso y manuscrito con tinta negra y azul, un timbre rojo Stat. Kennziffer (Número de código del Estado o algo así) 72054, un timbre negro Spargiro con fecha 13/11/1954, otro del Rhein-Main Bank y un timbre negro que indica Ley de divisas en regla (Devisenrechtlich in Ordnung); 2 pp. Al parecer dos firmas manuscritas. Idioma alemán.
UntitledCarta impresa y mecanografiada enviada por el Rhein-Main Bank con información respecto a los saldos mantenidos en cuentas bloqueadas, en la parte superior izquierda membrete del Rhein-Main Bank. Adjunto extracto del Memorándum del Bank deutscher Länder con las disposiciones sobre el mantenimiento de cuentas en DM convertibles, impresa y con membrete del Rhein-Main Bank en la parte superior; 2 pp. Dos firmas manuscritas con tinta negra. Fecha 14/04/1954. Idioma alemán.
UntitledCarta impresa y mecanografiada enviada por el Rhein-Main Bank con Betr.: Konto – Abschluß (asunto: cuenta-cierre), en la parte superior izquierda membrete del Rhein-Main Bank en negro; 1 p. Sin firma. Fecha 6/04/1954. Idioma alemán.
UntitledCarta enviada por Ludwig al Berliner Diskonto Bank debido a que es el único pariente vivo de Walter Kychenthal quien tenía una cuenta ahí. 1 p. Firma mecanografiada Ludwig (Luis) Kychenthal. Fecha 25/07/1967. Idioma alemán.
Untitled