Berlín (Alemania)

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Berlín (Alemania)

          Equivalent terms

          Berlín (Alemania)

            Associated terms

            Berlín (Alemania)

              92 Archival description results for Berlín (Alemania)

              92 results directly related Exclude narrower terms
              CL AJ TMG-ESS-MKJ · Item · 2004-05
              Part of Tomás Münzer Grunbaum

              Manfred nació el 8 de mayo de 1922 en Berlín, Alemania. Hijo del matrimonio entre Samuel Klein y Fanny Jacobson y un hermano, del primer matrimonio de su padre. Su padre trabajaba en textiles y confecciones para hombres. Asiste al colegio público hasta que en 1933 lo expulsan por ser judío. Asiste a un colegio judío, no termina su educación secundaria y se emplea con un sastre judío proveniente de Lodz.
              Participa en grupos de la juventud alemana judía. Su hermano participa de grupos sionistas, tras asumir Hitler se va a Francia donde es detenido en un campo de detención, que tras la invasión alemana es enviado a Auschwitz. Son avisados de la Kristallnacht y se van por unos días a la casa de veraneo de su tío, al regresar ven la destrucción de los negocios y sinagogas. Tras esto el padre ve que no hay alternativa que migrar y comienzan a buscar las vías de escape. Tienen familiares en Chile, por lo que tramitan las visas y solo consiguieron un pasaje en barco para Manfred, quien parte solo en el barco Copiapó en 1939 con destino a Valparaíso. Toma el tren a Santiago, donde conoce a un judío sefaradí que lo acompaña hasta la casa de sus tíos en Ñuñoa.
              Su padre murió en Berlín, en un campo de concentración, y su madre alcanza a salir de Alemania en el barco Augustus. El CISROCO lo ayuda para la comunicación con sus padres y para la instalación de ambos en Santiago. Trabaja planchando y reparando la ropa de los inmigrantes que llegaban, en un principio en la sastrería de los Goldstein, para posteriormente independizarse. Participa desde su llegada en la comunidad Bnei Yisroel y trabaja también como Vicepresidente de la Federación Sionista. En el grupo juvenil de la Bnei Yisroel conoce a Gisselle, con quien se casa en 1951

              CL AJ TMG-ESS-MLS · Item · 2011-02
              Part of Tomás Münzer Grunbaum

              Margot nació en Berlín, Alemania el 24 de octubre de 1923. Hija menor de dos hermanas del matrimonio entre Leo Levy y Mina Schapps si bien no religiosos si celebraban las festividades judías. Su padre tenía una pescadería heredada de su padre llamada "Pescadería Levy" donde trabajaba junto a su madre y donde Margot y su hermana colaboraban cuando era necesario. Leo había participado en la I Guerra Mundial como soldado alemán.
              Margot participaba de Macabbi, sus campamentos y actividades. Recuerda de cuando Hitler llegó al poder como sus amistades comenzaron a alejarse así como las prohibiciones de asistir a ciertos espacios como cines, teatro, restaurantes hasta que le prohiben asistir al colegio. Se inscribe a un curso organizado por una institución judía que les enseñaban oficios para facilitar la emigración, donde aprende nociones de cuidado y cocina para enfermos. En 1938 le quitan la pescadería a su padre y ven que no hay opción para ellos en Alemania.
              Recuerda la Kristallnacht con temor observaba tras la cortina como las juventudes destrozaban todos los negocios de judíos y como después no se atrevía a salir sin su perro a la calle.
              Gracias a un primo de su padre que vivía en Chile consiguieron visas para la familia. Cuando ya estaban preparando la emigración como no les permitían llevarse más que diez dólares la madre compró muchos artículos de casa, lo que les permitió al llegar instalar una pensión "Pensión Levy". Se embarcan en Hamburgo en el barco Copiapó a fines de 1938. Al llegar a Chile se instalan en Santiago y pronto abren la pensión. Se integran a la colectividad, desde el comienzo asisten a la Bnei Yisroel. En 1943 se casó y se fueron a Constitución a instalar una fuente de soda durante 6 años, después vuelven a Santiago donde instalan una fiambrería.
              Forma parte de la WIZO por mas de 30 años y fue de las fundadoras del CEFI.

              CL AJ FWB-EB-C-008 · Item · (sf)
              Part of Familia Wollstein Bransdenstein

              Documento de agradecimiento de manera impresa que dice “fur die vielen guten wunsche, die mir aus anlab meiner wahl zum regierenden von berlin ausgesprochen worden sind, danke ich herzlichst. Gebe Gott, dab sie sich erfullen werden” (muchas gracias por los numerosos buenos deseos que me han expresado con motivo de mi elección como gobernador de Berlín. Quiera Dios que se cumplan), posteriormente se personaliza el mensaje de manera mecanografiada destinado a Frau Brandestein por Dr. Schreiber con firma manuscrita de color azul.

              Untitled
              Lieber Herr Kychenthal
              CL AJ FKH-LKC-98 · Item · 02/1967
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta azul medianamente legible enviada desde Berlín al parecer como saludo de cumpleaños ya que está escrita en una tarjeta con la frase impresa “Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag”. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Else Wagner (al parecer). Fecha 02/1967. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-LKC-108 · Item · 12/05/1964
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Berlín por el Dipl. Ing. Walter Kychenthal donde les cuenta lo mucho que ha debido esforzarse escribiendo hasta altas horas de la noche para arreglar los temas de su pensión. Le solicita, como favor, averiguar la situación de la viuda de Paul Wagner que vive en Chile a nombre de las hermanas Wagner. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Walter. Fecha 12/05/1964. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-WK-D-01-2 · Item · 19-04-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Reproducción de visto bueno para entrar al territorio de la República de Chile, emitido en Berlín el 19 de abril de 1939, firma del cónsul Artemio Zañartu, dos timbres del Consulado de Chile en Berlín, 10 estampillas y un timbre que indica que es una visación ordinaria válida por un año, 1p. Idioma español.

              Untitled
              Mein lieber Li
              CL AJ FKH-WK-C-75 · Item · 21-06-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta negra sobre papel amarillo con membrete de Richard Löwi Stoffe und Seiden, enviada desde Berlin. Poco legible, 2 pp. No se identifica firma. Fecha 21/06/1939. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-WK-D-30-6 · Item · 19-04-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Visación ordinaria válida por un año (timbre rojo en la parte central) emitida por el Consulado de Chile en Berlín con fotografía monocroma de Willy, datos personales, impresión del pulgar derecho y timbres del Consulado, 1 p. La fotografía estuvo sujeta al documento con corchetes metálicos, en el reverso tiene un timbre de Photogr.-Innung Meckl. Berufsphotograph F. Heuschkel Schwerin. Firma manuscrita de Willy Kychenthal y del cónsul Artemio Zañartu.

              Untitled
              CL AJ FKH-WK-D-06 · Item · 19-04-1919
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Reproducción de visación ordinaria válida por un año emitida por el Consulado de Chile en Berlín con fotografía monocroma de Willy, datos personales, impresión del pulgar derecho y timbres del Consulado, 1 p. Firma manuscrita de Willy Kychenthal y del cónsul Artemio Zañartu. Idioma español.

              Untitled
              CL AJ FMV-VS-ESB · Item · 2015
              Part of Fundación Memoria Viva

              Enrique nació el año 1928 en Berlín en una familia conformada por sus padres y hermano. En 1935, debido a las Leyes de Nüremberg, debió abandonar su colegio alemán y enrolarse en uno judío. Ya antes de la Kristallnacht la familia pensaba en emigrar. Al padre lo tomaron preso y tras su liberación salieron de Alemania en febrero de 1939. Se vinieron en el Virgilio, y tras una breve permanencia en Bolivia, se asentaron en Chile el 1 del mismo año junto a un familiar.

              Untitled