Bielefeld (Alemania)

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Bielefeld (Alemania)

          Equivalent terms

          Bielefeld (Alemania)

            Associated terms

            Bielefeld (Alemania)

              67 Archival description results for Bielefeld (Alemania)

              67 results directly related Exclude narrower terms
              Sehr geehrter Herr Notar
              CL AJ FKH-AK-178-4 · Item · 26-04-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld al abogado y notario Lockau donde se informa que no es posible otorgar la declaración de consentimiento que solicita, 1 p. Sin firma. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-238 · Item · 14-09-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel verde enviada desde Bielefeld a Annemarie explicando que no recibió respuesta del Sr. Kaufmann a su carta, indica que adjunta algunos recortes de prensa con comunicados sobre las indemnizaciones a víctimas de la persecución nazi; en diagonal sobre todo el texto está mecanografiado y en rojo “DURCHSCHLAG” (Copia al carbón); 1 p. Firma manuscrito con tinta azul P. Lockau. Fecha 14/09/1953. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-240 · Item · 28-05-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld por el abogado Lockau a Annemarie informando las fechas que estará en Frankfurt y solicitando que reserven una habitación para él y su esposa; 1 p. Firma manuscrito con tinta azul Lockau. Fecha 28/05/1953. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-244 · Item · 18-05-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld por el abogado Lockau a Annemarie para informar que ha enviado copias del contrato a los demás socios comanditarios para su consentimiento; 2 pp. Firma manuscrito con tinta negra Lockau. Fecha 18/05/1953. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-245-2 · Item · 24-04-1953
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel verde enviada desde Bielefeld y dirigida a La Autoridad de Determinación del Distrito en Lübbecke i.W. solicitando, por parte de Annemarie Kychenthal y Ernst Neustädter que se fije el pago de la indemnización por el uso del edificio de Lübbecke por parte de la potencia ocupante ya que en ese momento alberga un hospital militar inglés, 2 pp. Firma con timbre Lockau Rechtsanwalt. Fecha 24/04/1953. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben!
              CL AJ FKH-C-004 · Item · 23/04/1941
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta azul, legible, 1 p. Enviada desde “Bielf” (puede ser Bielefeld o Biel/Bienne). Sin firma. Fecha 23/04/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben!
              CL AJ FKH-C-32 · Item · 21/01/1941
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld que tiene párrafos manuscritos con tinta negra en sus márgenes. Informa que por casa todos están bien y que han recibido la buena noticia de que los consulados americanos empezarán a llamar a las personas que tengan visas vecindad para darles unas nuevas por lo que esperan conseguir unos pasajes. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Bernhard. Fecha 21/01/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben Alle!
              CL AJ FKH-C-144 · Item · 5/10/1941
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld, cuenta que están bien, con salud y disfrutan de su jardín. irán a visitar a los padres pronto pero ellos también están bien en Herford. Si bien han recibido noticias de que Ernstchen está bien y esperan que la guerra termine pronto, pide que ante cualquier caso puedan hacerse cargo de Ernstchen y cuidarle. Firma manuscrita con tinta azul Bernhard. En el reverso, manuscrita con tinta azul poco legible una carta firmada por Grete. Fecha 5/10/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-AK-005 · Item · 24-09-1952
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld al abogado Dr. Engel, remitente P. Lockau (abogado), papel verde en diagonal con letras grandes y rojas se marca “Durchschlag” (copia al carbón). En la parte inferior tiene un timbre del Dr. Engel en azul, un párrafo mecanografiado para poner en conocimiento de la carta a Dr. Frenkel fechada el 26/09/1952; además, en la esquina inferior derecha un párrafo manuscrito con tinta azul poco legible. 1 p. Firma de Lockau y dos firmas ilegibles.

              Untitled